Fortalecimiento de la capacidad de los Estados Miembros de establecer regímenes amplios y eficaces para combatir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo de conformidad con las resoluciones pertinentes de la Asamblea General | UN | 1-2-2- تقوية قدرة الدول الأعضاء على إنشاء نظم شاملة وفعّالة لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب طبقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة |
Fortalecimiento de la capacidad de los Estados Miembros de establecer regímenes amplios y eficaces para combatir el blanqueo de dinero relacionado con la delincuencia organizada, el tráfico de drogas y la corrupción | UN | 1-2-3- تقوية قدرة الدول الأعضاء على إنشاء نظم شاملة وفعّالة لمكافحة غسل الأموال المرتبط بالجريمة المنظمة والاتجار بالمخدرات والفساد |
Fortalecimiento de la capacidad de los Estados Miembros de establecer regímenes amplios y eficaces para combatir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo de conformidad con las resoluciones pertinentes de la Asamblea General | UN | 1-2-2- تقوية قدرة الدول الأعضاء على إنشاء نظم شاملة وفعّالة لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب طبقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة |
20. Alienta a los Estados a que establezcan amplios sistemas de vigilancia y mejoren la cooperación regional, internacional y multisectorial, incluso con la industria, en la cuestión de la fabricación, el tráfico y el uso indebido de estimulantes de tipo anfetamínico; | UN | 20 - تشجع الدول على إنشاء نظم شاملة للرصد وعلى تعزيز التعاون الإقليمي والدولي والمتعدد القطاعات، بما في ذلك التعاون مع دوائر الصناعة، بشأن صنع المنشطات الأمفيتامينية والاتجار بها وإساءة استعمالها؛ |
a) Servicios de asesoramiento a los países en desarrollo y los países con economías en transición sobre el establecimiento o la mejora de programas de estadística en todas las esferas, y especialmente en la economía, la demografía, el medio ambiente, la energía, las diferencias entre los sexos y las estadísticas sociales, y para el establecimiento de sistemas generales de información; | UN | )أ( تقديم خدمات استشارية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ووضع و/أو تحسين البرامج اﻹحصائية في جميع المجالات، وعلى وجه التحديد في مجال اﻹحصاءات الاقتصادية والديمغرافية والبيئية وإحصاءات الطاقة واﻹحصاءات حسب نوع الجنس واﻹحصاءات الاجتماعية، في مجال إنشاء نظم شاملة للمعلومات. |
Fortalecimiento de la capacidad de los Estados Miembros de establecer regímenes amplios y eficaces para combatir el blanqueo de dinero relacionado con la delincuencia organizada, el tráfico de drogas y la corrupción | UN | 1-2-3- تقوية قدرة الدول الأعضاء على إنشاء نظم شاملة وفعّالة لمكافحة غسل الأموال المرتبط بالجريمة المنظمة والاتجار بالمخدرات والفساد |
Fortalecimiento de la capacidad de los Estados Miembros de establecer regímenes amplios y eficaces para combatir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo de conformidad con las resoluciones pertinentes de la Asamblea General | UN | 1-2-2- تقوية قدرة الدول الأعضاء على إنشاء نظم شاملة وفعّالة لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب طبقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة |
Fortalecimiento de la capacidad de los Estados Miembros de establecer regímenes amplios y eficaces para combatir el blanqueo de dinero relacionado con la delincuencia organizada, el tráfico de drogas y la corrupción | UN | 1-2-3- تقوية قدرة الدول الأعضاء على إنشاء نظم شاملة وفعّالة لمكافحة غسل الأموال المرتبط بالجريمة المنظمة والاتجار بالمخدرات والفساد |
Fortalecimiento de la capacidad de los Estados Miembros de establecer regímenes amplios y eficaces para combatir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo de conformidad con las resoluciones pertinentes de la Asamblea General | UN | 1-2-2- تقوية قدرة الدول الأعضاء على إنشاء نظم شاملة وفعّالة لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب طبقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة |
Fortalecimiento de la capacidad de los Estados Miembros de establecer regímenes amplios y eficaces para combatir el blanqueo de dinero relacionado con la delincuencia organizada, el tráfico de drogas y la corrupción | UN | 1-2-3- تقوية قدرة الدول الأعضاء على إنشاء نظم شاملة وفعّالة لمكافحة غسل الأموال المرتبط بالجريمة المنظمة والاتجار بالمخدرات والفساد |
Fortalecimiento de la capacidad de los Estados Miembros para establecer regímenes amplios y eficaces para combatir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo de conformidad con las resoluciones pertinentes de la Asamblea General | UN | 1-2-2- تقوية قدرة الدول الأعضاء على إنشاء نظم شاملة وفعّالة لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب طبقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة |
Fortalecimiento de la capacidad de los Estados Miembros para establecer regímenes amplios y eficaces para combatir el blanqueo de dinero relacionado con la delincuencia organizada, el tráfico de drogas y la corrupción | UN | 1-2-3- تقوية قدرة الدول الأعضاء على إنشاء نظم شاملة وفعّالة لمكافحة غسل الأموال المرتبط بالجريمة المنظمة والاتجار بالمخدرات والفساد |
Fortalecimiento de la capacidad de los Estados Miembros de establecer regímenes amplios y eficaces para combatir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo de conformidad con las resoluciones pertinentes de la Asamblea General | UN | 1-2-2- تقوية قدرة الدول الأعضاء على إنشاء نظم شاملة وفعّالة لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب طبقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة |
Fortalecimiento de la capacidad de los Estados Miembros de establecer regímenes amplios y eficaces para combatir el blanqueo de dinero relacionado con la delincuencia organizada, el tráfico de drogas y la corrupción | UN | 1-2-3- تقوية قدرة الدول الأعضاء على إنشاء نظم شاملة وفعّالة لمكافحة غسل الأموال المتعلق بالجريمة المنظمة والاتجار بالمخدرات والفساد |
Fortalecimiento de la capacidad de los Estados Miembros para establecer regímenes amplios y eficaces para combatir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo de conformidad con las resoluciones pertinentes de la Asamblea General | UN | 1-2-2- تقوية قدرة الدول الأعضاء على إنشاء نظم شاملة وفعالة لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب، طبقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة |
Fortalecimiento de la capacidad de los Estados Miembros para establecer regímenes amplios y eficaces para combatir el blanqueo de dinero relacionado con la delincuencia organizada, el tráfico de drogas y la corrupción | UN | 1-2-3- تقوية قدرة الدول الأعضاء على إنشاء نظم شاملة وفعالة لمكافحة غسل الأموال المرتبط بالجريمة المنظمة والاتجار بالمخدرات والفساد |
Fortalecimiento de la capacidad de los Estados Miembros para establecer regímenes amplios y eficaces para combatir el blanqueo de dinero relacionado con la delincuencia, la delincuencia organizada, el tráfico ilícito de drogas y la desviación de precursores | UN | 1-5- تعزيز قدرات الدول الأعضاء على إنشاء نظم شاملة وفعّالة لمكافحة غسل الأموال المتعلقة بالإجرام والجريمة المنظَّمة والاتجار غير المشروع بالمخدِّرات وتسريب السلائف |
14. Alienta a los Estados a que establezcan amplios sistemas de vigilancia y mejoren la cooperación regional, internacional y multisectorial, incluso con la industria, en la cuestión de la fabricación, el tráfico y el uso indebido de estimulantes de tipo anfetamínico; | UN | " 14 - تشجع الدول على إنشاء نظم شاملة للرصد وتعزيز التعاون الإقليمي والدولي والمتعدد القطاعات، بما في ذلك التعاون مع دوائر الصناعة، بشأن مسائل صنع المنشطات الأمفيتامينية والاتجار بها وإساءة استعمالها؛ |
20. Alienta a los Estados a que establezcan amplios sistemas de vigilancia y mejoren la cooperación regional, internacional y multisectorial, incluso con la industria, en la cuestión de la fabricación, el tráfico y el uso indebido de estimulantes de tipo anfetamínico; | UN | 20 - تشجع الدول على إنشاء نظم شاملة للرصد وعلى تعزيز التعاون الإقليمي والدولي والمتعدد القطاعات، بما في ذلك التعاون مع دوائر الصناعة، بشأن مسائل صنع المنشطات الأمفيتامينية والاتجار بها وإساءة استعمالها؛ |
21. Alienta a los Estados a que establezcan amplios sistemas de vigilancia y mejoren la cooperación regional, internacional y multisectorial, incluso con la industria, en la cuestión de la fabricación, el tráfico y el uso indebido de precursores y estimulantes de tipo anfetamínico; | UN | " 21 - تشجع الدول على إنشاء نظم شاملة للرصد وعلى تعزيز التعاون الإقليمي والدولي والمتعدد القطاعات، بما في ذلك التعاون مع دوائر الصناعة، بشأن صنع السلائف والمنشطات الأمفيتامينية والاتجار بهما وإساءة استعمالهما؛ |
a) Servicios de asesoramiento a los países en desarrollo y los países con economías en transición sobre el establecimiento o la mejora de programas de estadística en todas las esferas, y especialmente en la economía, la demografía, el medio ambiente, la energía, las diferencias entre los sexos y las estadísticas sociales, y para el establecimiento de sistemas generales de información; | UN | )أ( تقديم خدمات استشارية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ووضع و/أو تحسين البرامج اﻹحصائية في جميع المجالات، وعلى وجه التحديد في مجال اﻹحصاءات الاقتصادية والديمغرافية والبيئية وإحصاءات الطاقة واﻹحصاءات حسب نوع الجنس واﻹحصاءات الاجتماعية، في مجال إنشاء نظم شاملة للمعلومات. |