ويكيبيديا

    "إنشاء وظيفة مساعد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • creación de un puesto de Auxiliar
        
    • crear un puesto de auxiliar
        
    • establecimiento de un puesto de auxiliar
        
    • establecer un puesto de auxiliar
        
    • crear una plaza de Auxiliar
        
    • crear la plaza de Auxiliar
        
    • crear el puesto de auxiliar
        
    • la creación de una plaza de auxiliar
        
    • establezca un puesto de Auxiliar
        
    • un auxiliar de
        
    • un puesto de auxiliar de
        
    creación de un puesto de Auxiliar de disposición de bienes, del Servicio Móvil. UN إنشاء وظيفة مساعد لشؤون التصرف في الممتلكات من فئة الخدمة الميدانية.
    Además de la creación de un puesto de Auxiliar administrativo, se propone la supresión de un puesto de auxiliar de personal en la actual Oficina de Personal. UN وبالاقتران مع إنشاء وظيفة مساعد إداري، من المقترح إلغاء وظيفة لمساعد لشؤون الموظفين في مكتب شؤون الموظفين الحالي.
    En este sentido, se propone crear un puesto de auxiliar de Seguridad sobre el terreno (Servicio Móvil) en la UNFICYP. UN ومن المقترح، في هذا الصدد، إنشاء وظيفة مساعد أمن ميداني (خدمة ميدانية) في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    establecimiento de un puesto de auxiliar de Fiscalización de Bienes e Inventario y de 2 puestos de Auxiliares de Recepción e Inspección UN إنشاء وظيفة مساعد لمراقبة الممتلكات والمخزون ووظيفتي مساعد لشؤون الاستلام والتفتيش
    Por ello se propone establecer un puesto de auxiliar de planificación de vuelos (Voluntarios de las Naciones Unidas). UN وعليه، يقترَح إنشاء وظيفة مساعد في مجال التخطيط لحركة الطيران يشغلها أحد متطوعي الأمم المتحدة.
    Para prestar asistencia al Encargado del Registro se propone crear una plaza de Auxiliar Administrativo y de Investigaciones del cuadro de servicios generales (otras categorías). UN 350 - ولتوفير المساعدة لأمين السجل، يُقترح إنشاء وظيفة مساعد للبحوث والإدارة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى).
    19. Decide crear la plaza de Auxiliar Administrativo en la División de Asuntos Políticos en Nueva York para desempeñar funciones de apoyo a la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Libia; UN 19 - تقرر إنشاء وظيفة مساعد إداري في إدارة الشؤون السياسية بنيويورك لتقديم مزيد من الدعم لمساندة بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا؛
    15. Decide crear el puesto de auxiliar de coordinación (Servicio Móvil) para la Oficina del Representante Especial Adjunto; UN 15 - تقرر إنشاء وظيفة مساعد تنسيق (من فئة الخدمة الميدانية) لمكتب نائب الممثل الخاص؛
    Puesto que se prevé un incremento de estas actividades, se propone la creación de una plaza de auxiliar de control de tráfico que cubriría un Voluntario de las Naciones Unidas. UN ونظرا إلى الزيادة المتوقعة في تلك الأنشطة، يقترح إنشاء وظيفة مساعد مراقبة التحركات من متطوعي الأمم المتحدة.
    creación de un puesto de Auxiliar de Equipo, mediante la reasignación de un puesto, para complementar la capacidad administrativa existente en la Oficina UN إنشاء وظيفة مساعد فريق لاستكمال القدرات الإدارية القائمة لدى المكتب، عن طريق إعادة ندب إحدى الوظائف
    creación de un puesto de Auxiliar de Operaciones Aéreas en la Dependencia de la Terminal Aérea mediante la reasignación de un puesto UN إنشاء وظيفة مساعد لشؤون العمليات الجوية في وحدة المطارات عن طريق إعادة ندب إحدى الوظائف
    Se propone la creación de un puesto de Auxiliar especial del Fiscal Adjunto, de categoría P-4, para ayudarle en el desempeño de sus obligaciones y funciones. UN ٢ - من المقترح إنشاء وظيفة مساعد خاص لنائب المدعي العام من رتبة ف - ٤ لمساعدته في أداء واجباته ومهامه.
    :: creación de un puesto de Auxiliar de raciones de alimentos de los Voluntarios de las Naciones Unidas [2] UN إنشاء وظيفة مساعد من متطوعي الأمم المتحدة في خلية الحصص الغذائية [2]
    En ese contexto, se propone también crear un puesto de auxiliar administrativo (de contratación local) para prestar apoyo administrativo a la Oficina. UN 79 - وفي هذا السياق يُقترح أيضا إنشاء وظيفة مساعد إداري إضافية (رتبة محلية) لتوفير الدعم الإداري للمكتب.
    Se propone crear un puesto de auxiliar Administrativo (Servicios Generales de contratación nacional) para que preste apoyo a los Oficiales de Servicios de Información Geográfica. UN ويقترح إنشاء وظيفة مساعد إداري (الخدمات العامة الوطنية) من أجل تقديم الدعم لموظفي نظام المعلومات الجغرافية.
    establecimiento de un puesto de auxiliar de Transporte, un puesto de auxiliar de Operaciones Aéreas, un puesto de auxiliar de Seguimiento de Vuelos y 2 puestos de Auxiliar de Control de Tráfico UN إنشاء وظيفة مساعد نقل، ووظيفة مساعد للعمليات الجوية، ووظيفة مساعد لتتبع الرحلات الجوية، ووظيفتي مساعد مراقبة الحركة
    establecimiento de un puesto de auxiliar de Enajenación de Bienes en la Sección de Administración de Bienes, Mogadiscio UN إنشاء وظيفة مساعد لشؤون التصرف في الممتلكات في قسم إدارة الممتلكات في مقديشو
    También se propone establecer un puesto de auxiliar de logística (Servicio Móvil), que se encargaría de la planificación de todos los movimientos y la atención de las necesidades de materiales electorales. UN 27 - ومن المقترح أيضاً إنشاء وظيفة مساعد لوجيستيات (خدمة ميدانية) يكون مسؤولاً عن تخطيط كل التنقلات والاحتياجات من مواد الانتخابات.
    También se propone establecer un puesto de auxiliar administrativo (SG (OC)) para que preste apoyo al oficial mayor del subequipo del Oriente Medio. UN ويقترح أيضا إنشاء وظيفة مساعد إداري (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) لدعم الموظف الرئيسي للفريق الفرعي لمنطقة الشرق الأوسط.
    Se propone crear una plaza de Auxiliar Administrativo (de contratación local) para apoyar al Jefe de la Oficina. UN ويُقترح إنشاء وظيفة مساعد إداري (من الرتبة المحلية) لدعم رئيس المكتب.
    19. Decide crear la plaza de Auxiliar Administrativo en la División de Asuntos Políticos de la Secretaría en Nueva York para desempeñar funciones de apoyo a la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Libia; UN 19 - تقرر إنشاء وظيفة مساعد إداري في إدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة في نيويورك لتقديم الدعم لمساندة بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا؛
    15. Decide crear el puesto de auxiliar de coordinación (Servicio Móvil) para la Oficina del Representante Especial Adjunto; UN 15 - تقرر إنشاء وظيفة مساعد تنسيق (من فئة الخدمة الميدانية) لمكتب نائب الممثل الخاص؛
    Además, se propone la creación de una plaza de auxiliar de operaciones aéreas, que cubriría un Voluntario de las Naciones Unidas, en la Sección de Control de Tráfico. UN 60 - واقتُرح أيضا إنشاء وظيفة مساعد لعمليات الطيران من متطوعي الأمم المتحدة للعمل في قسم مراقبة الحركة.
    Se propone que se establezca un puesto de Auxiliar de archivo (Servicio Móvil) para simplificar las líneas jerárquicas aplicables al puesto. UN 30 - يقترح إنشاء وظيفة مساعد لشؤون المحفوظات (من فئة الخدمة الميدانية) من أجل تبسيط التسلسل الإداري للوظيفة.
    un auxiliar de finanzas propuesto para Wau en apoyo al concepto de regionalización de la Misión UN اقتراح إنشاء وظيفة مساعد مالي إقليمي لواو دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية للبعثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد