Sé que siempre has estado indecisa con respecto a esto a que la terapia es más que una disciplina que es realmente una religión. | Open Subtitles | أعلم بأنه كان لك دوماً رأيين فيما يتعلق بهذا بأن العلاج هو أكثر من إنضباط بأنه في الحقيقة يعتبر ديانة |
Este año, Whole Earth Catalog tiene un suplemento que mostraré como anticipo hoy, llamado Whole Earth Discipline (disciplina de toda la tierra). | TED | هذا العام، دليل الأرض اصدر اصداراً تكميلياً .. سوف استعرضه اليوم يدعى إنضباط الارض الكلي |
Le pide a la población comportarse con dignidad y disciplina. | Open Subtitles | طلب من الشعب أن يتصرّفوا بكرامة و إنضباط. |
Adoptada a los 2 años, de un cruel y pobre orfanato por un cruel militar y su esposa, fue educada con extrema disciplina. | Open Subtitles | مُتَبناة من عمر الثانية وملجأ أيتام فقير من قبل رجل عسكري وزوجتي أُخضعت إلى تربية إنضباط شاق |
¿Has tenido problemas de disciplina en matemáticas este año? | Open Subtitles | هل صادفتك أية مشاكل إنضباط فى صف الرياضيات هذه السنة؟ |
Ven, este negro hijo de puta tiene disciplina. | Open Subtitles | شاهدوا،هذاايهاالسافلهنا, هذا الزنجي لديه إنضباط. |
¡Juro que nadie tiene disciplina! | Open Subtitles | أَحْلفُ بالله لا أحدَ لَهُ أيّ إنضباط هنا. |
Corren por ahí. No hay disciplina. Son felices. | Open Subtitles | يركضون في الأرجاء ليس هناك إنضباط هم سعداء إنهم فوضويون |
Hay muchos hombres y no todos tienen la disciplina de mi padre. | Open Subtitles | هناك العديد من الرجال ، ولكن ليسوا جميعاً بقدر إنضباط أبي. |
Tendría que saber que mi hombre tiene disciplina y apetito por guarniciones y cosas así. | Open Subtitles | أريد التأكد أن رجلي صاحب إنضباط وشهية في سير العمل وما شابه |
Tengo disciplina allá abajo. Tengo un pene muy educado. | Open Subtitles | ليس معي ، لديّ إنضباط بالأسفل لديّ قضيب منضبط |
Incluso en deportes, no tienes disciplina. | Open Subtitles | حتى في الألعاب الرياضية، لا تملك أيّ إنضباط |
El arte marcial es más que un deporte. Es nuestra disciplina. | Open Subtitles | طريقة الدفاع عن النفس أكثر من مجرّد رياضه, إنّها إنضباط |
Y la gente puede pensar lo que desee sobre mí como persona pero mi historial les mostrará que tengo una enorme disciplina fiscal. | Open Subtitles | ويمكنهم قول ما يشاؤون عن شخصيتي لكن سجلي سيظهر أن لدي إنضباط مالي مذهل |
Como saben, opera con una estricta agenda anual, lo que requiere paciencia y disciplina. | Open Subtitles | كما تعرفون,إنه يعمل وفق جدول سنوي مقيد و ذلك يتطلب صبرا و إنضباط |
En cualquier disciplina que estudiemos... sólo desarrollamos nuestros corazones. | Open Subtitles | أيًّا مدرسة أو إنضباط ندرسه، جميعنا نطوّر قلوبنا فحسب. |
Actuar sin permiso y sin disciplina. | Open Subtitles | تتصرّفْ بدون رخصةِ وبدون إنضباط |
Pero espíritu sin disciplina, puede tener consecuencias mortales. | Open Subtitles | ولكن الروح بدون إنضباط قد يكون لها تبعات مميتة |
Y al parecer, el colegio siente que nuestra hija carece de cualquier tipo de disciplina o estructura en casa. | Open Subtitles | و على ما يبدوا، المدرسة تعتقد بأن إبنتنا، تفتقد لأي نصح، أو إنضباط داخل المنزل. |
Necesitas disciplina, rutina. Lo sabes. | Open Subtitles | أنت تحتاج إلى إنضباط , إلى روتين , أنت تعلم ذلك |
Sus hombres son indisciplinados. | Open Subtitles | رجالك لا يبدون أى إنضباط |