| Míralo, no se rendirá. | Open Subtitles | إنظرْ إليه. هو هو لن يتراجع ابدا. |
| Míralo. ¿Me tocó Mel Gibson? | Open Subtitles | إنظرْ إليه! هَلْ أنا حَصَلتُ عَلى ميل جيبسن؟ |
| Míralo ahí jugando con la cámara. | Open Subtitles | إنظرْ إليه هناك اللعب إلى آلةِ التصوير. |
| Míralo así. | Open Subtitles | إنظرْ إليه هذا الطريقِ: |
| ¡Mírenlo! | Open Subtitles | إنظرْ إليه |
| Mírelo. | Open Subtitles | إنظرْ إليه |
| ¡Míralo volar! | Open Subtitles | هيييا ! وو. إنظرْ إليه يَذْهبُ! |
| - Míralo, Míralo. | Open Subtitles | - أوه، يَنْظرُ إليه! إنظرْ إليه! |
| Míralo ir. | Open Subtitles | إنظرْ إليه يَذْهبُ. |
| Míralo de este modo. | Open Subtitles | إنظرْ إليه بهذه الطريقِه. |
| Míralo. Míralo. | Open Subtitles | إنظرْ إليه إنظرْ إليه |
| Míralo a él. | Open Subtitles | إنظرْ إليه. [ضحك خافت] |
| ¡No me mires a mí, Míralo a él! | Open Subtitles | لا تَنْظرْ لي. إنظرْ إليه! |
| ¡Míralo, sin una marca! | Open Subtitles | إنظرْ إليه! ولا خدشُ! |
| Míralo. | Open Subtitles | إنظرْ إليه. |
| Míralo. | Open Subtitles | إنظرْ إليه. |
| Míralo. | Open Subtitles | إنظرْ إليه. |
| - Míralo. | Open Subtitles | إنظرْ إليه. |
| Míralo. | Open Subtitles | إنظرْ إليه. |
| ¡Mírenlo! | Open Subtitles | إنظرْ إليه. |
| ¡Mírenlo! | Open Subtitles | إنظرْ إليه! |
| Mírelo. | Open Subtitles | إنظرْ إليه |