ويكيبيديا

    "إنفاق المال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • gastar dinero
        
    • gastar el dinero
        
    Antes de gastar dinero en un barco, tienes que saber adónde va ese barco. Open Subtitles قبل إنفاق المال على قارب يجب أن تعلم أين يمكن أن يكون
    Sin embargo, mientras más dividida se halla una sociedad en cuanto a ingresos y riqueza, más reacios son los ricos a gastar dinero en las necesidades comunes. UN ولكن كلما زاد انقسام المجتمع من ناحية الدخل والثروة، زاد عزوف الأثرياء عن إنفاق المال على الاحتياجات المشتركة.
    La primera es que es más fácil de justificar que gastar dinero contra el calentamiento global es beneficioso para todo el mundo. TED أولها هو أنه من السهل حقاً الجدال أن إنفاق المال للتخفيف من تغير المناخ هو أمرٌ يفيدُ الجميع.
    gastar dinero ayudando a otros no necesariamente promueve la felicidad. TED إنفاق المال لمساعدة الآخرين لا يضمن السعادة بالضرورة
    Dicen que es difícil gastar el dinero... cuando estás muerto. Open Subtitles يقولون أنّه من الصعب إنفاق المال عندما تكون ميّتاً
    En lugar de gastar dinero en un divorcio... que puede resultar lento, quizá mejor deba comprar algo más veloz. Open Subtitles بدلاً من إنفاق المال على الطلاق و الذي قد يكون بطيئاً فربما علي ان أحصل على شيء أسرع
    Los hombres viejos y ricos aman gastar dinero en mí. Open Subtitles يحبّ الرجال الأغنياء المسنّون إنفاق المال عليّ
    No hay razón para gastar dinero desarrollando una zapatilla que nadie quiere, ¿sabes? Open Subtitles لا يوجد أي سبب في إنفاق المال لتطوير حذاء لا أحد يريده
    Deja de gastar dinero en chatarra para volverla más chatarra. Open Subtitles أرجوك يا ابي، لا يُمكنك الاستمرار في إنفاق المال على القمامة كي تحولها إلى قمامة مختلفة.
    El Profesor odiaba gastar dinero en lo que no necesitaba. Open Subtitles البروفيسور يكره إنفاق المال على ما لا يحتاج إليه بالتأكيد
    Los capitanes de barco solían gastar dinero como príncipes malcriados. Open Subtitles قباطنة الصيد إعتادو على إنفاق المال مثل الأمراء المدللين
    Bien, tienes que gastar dinero para hacer dinero. ¿Cuánto necesitas? Open Subtitles حسناً, عليك إنفاق المال لتحصل على المال. كم تحتاج؟
    Creía que podíamos gastar dinero otra vez. Open Subtitles ظننت أننا سنبدأ جميعاً في إنفاق المال مرة أخرى
    No necesita todas esas cosas, sólo le gusta gastar dinero. Open Subtitles أنا ليست بحاجة لكل تلك الأشياء، لكنها فقط تحب إنفاق المال.
    Asi que usted puede gastar dinero en este dedo de camello que estoy obligado a llevar, pero el higado y cebollas es demasiado? Open Subtitles حتى تتمكن من إنفاق المال على هذه اصبع القدم الهجن أجد نفسي مجبرا على ارتداء، ولكن الكبد والبصل هو مجرد كثيرا؟
    Es en ese contexto que se concedió al Secretario General la autoridad para gastar dinero en investigaciones y dar trámite a las denuncias sobre el mal uso de los fondos para adquisiciones. UN وفي هذا السياق بالذات خُول الأمين العام سلطة إنفاق المال على التحقيقات والنظر في الادعاءات بإساءة استخدام أموال المشتريات.
    Segundo, dejen claro desde el principio que no tienen dinero o que preferirán gastar dinero en abogados para combatir al troll que darles el dinero. TED ثانيا، اجعل الأمر واضحا منذ البداية أنه إما ليس لديك أي مال على الإطلاق أو أنك ستفضل في الواقع إنفاق المال مع محاميك في محاربة سارق براءة الاختراع على إعطائهم المال.
    Muy temprano en mi carrera, publiqué un artículo en "Ciencia" con mis colaboradores, titulado "gastar dinero en otros promueve la felicidad". TED في وقت مبكر جداً من مهنتي نشرت ورقة في مجلة "العلوم" مع معاوني بعنوان "إنفاق المال على الآخرين يزيد السعادة"
    Qué gracioso. No te molestó gastar el dinero ayer. Open Subtitles هذا مـُضحك لأنـّكِ كنتِ لا تـُمانعين إنفاق المال أمس
    Ahora recuerden lo que dijo el Abuelo... pueden gastar el dinero de la forma que quieran. Open Subtitles تذكروا ما قاله الجد يمكنكم إنفاق المال بأي طريقة أردتم
    En cambio, otras pusieron en duda la utilidad de esas reuniones y consideraron que los preparativos para la próxima Conferencia deberían financiarse con cargo a los recursos existentes, pero hubo también delegaciones que consideraron que sería mejor gastar el dinero en otras prioridades. UN إلا أن وفودا أخرى شككت في جدوى هذه الاجتماعات ورأت أن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر القادم ينبغي تمويلها من الموارد المتاحة؛ واستصوب البعض اﻵخر إنفاق المال على أولويات أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد