Líneas de campo magnético retorcidas, significan más energía y mayor energía significa que hay mayor potencial de enormes explosiones. | Open Subtitles | مما يعني زيادة أكثر في الطاقة الحرة وزيادة الطاقة بشكل كبير يزيد من إحتمال إنفجارات ضخمة |
La aparición repentina e inexplicable de una diminuta fuente que emitía explosiones extremadamente potentes, de luz y energía. | Open Subtitles | كان هناك ظهور مفاجئ وغير مفهوم لمصدرِ صغير جداً قادر على بعث إنفجارات قوية جداً |
Los supervivientes dicen haber oído tres explosiones. | Open Subtitles | الناجون يقولون إنّهم سمعوا ثلاث إنفجارات |
La peor devastación resultaría de una explosión subterránea. | Open Subtitles | أسوأ خرابِ يَنْتجُ مِنْ إنفجارات تحت الأرض. |
Cinco o seis estallidos en línea recta. | Open Subtitles | خمسة أو ستة إنفجارات فى السماء على خط واحد |
Otros cinco soldados sufrieron heridas debido a explosiones o tiroteos. | UN | وأصيب بجراح خمسة آخرون نتيجة إطلاق نار أو إنفجارات. |
Se escuchan varias explosiones en las granjas de Shebaa ocupadas. | UN | سُمع دوي عدة إنفجارات داخل مزارع شبعا المحتلة. |
estalló en el aire. Una u otra, éstas son explosiones tremendas, 20 megatones. | TED | لذا انفجر في الهواء. في الحالتين، هناك إنفجارات هائلة، بقوة ٢٠ ميغاتون. |
Fueron 3,5 segundos entre las explosiones | TED | كانت المدة الفاصلة 3.5 ثوان فقط بين إنفجارات القنابل |
Este hecho se consideró como la primera evidencia de que los agujeros negros proceden de explosiones de supernova. | TED | كان هذا اول دليل على ان الثقوب السوداء تتنتج من إنفجارات السوبرنوفا |
En luz de rayos gamma, por ejemplo, podemos ver misteriosas explosiones en galaxias distantes que de otra forma nos perderíamos. | Open Subtitles | في ضوء أشعة جاما مثلاً نستطيع أن نرى إنفجارات غامضة في مجرات بعيدة و التي كنا سنفوتها بطريقة أخرى |
Un auto quema gasolina creando pequeñas explosiones cuidadosamente sincronizadas cuya energía es convertida por el motor en movimiento. | Open Subtitles | أي سيارة تُحرقُ غازوليناً لخَلْق صغيرِ، إنفجارات موقوتة بعناية التي الطاقة مُحَوَّلةُ بالمحرّكِ إلى الحركةِ الأماميةِ. |
- Hubo 2 o 3 enormes explosiones parecidas y el edificio sufrió literalmente un shock y tembló desde la base del edificio. | Open Subtitles | كان هناك إنفجارين أو ثلاثة إنفجارات ضخمة مماثلة والبناية إهتزت بشكل حرفى ارتجت قاعدة هذه البناية بشكل حرفى |
En estas entrevistas, muchos bomberos describen explosiones que precedieron a los derrumbes, sin hacer mención a los daños en la recepción de la Torre Norte. | Open Subtitles | فى هذه المقابلات، أعضاء عديدون من المحرك 7 يصفون إنفجارات تسبق الإنهيار بدون الحاجة لذكر الضرر الواقع على لوبى البرج الشمالى |
Un total de tres explosiones en el centro tres explosiones más cerca de la Century City Plaza en Beverly Hills. | Open Subtitles | مجموع الثلاث إنفجارات في وسط المدينة هناك أكثر من إنفجار بالقرب من مركز تجاري مدينة القرن في تلال بيفرلي |
Un horno de explosiones termonucleares, erupcionando con explosiones masivas. | Open Subtitles | فرن حراري متفجر يسبب إندلاع إنفجارات ضخمة |
Los estallidos de rayos gamma son las explosiones más intensas en el Universo. | Open Subtitles | إنفجارات أشعة جاما هي الأكثر توهجا في الكون |
Varios oficiales del Ejército informaron haber oído una gran explosión. | Open Subtitles | العديد من ضباط الجيش الذين تحدثت معهم أخبروني أنهم سمعوا إنفجارات ضخمة |
No hubo ninguna explosión hasta que tocamos el suelo. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي إنفجارات حتى إرتطمنا بالأرض |
Fish Halman con ustedes, trayendo la cobertura de los hechos. De la explosión de una caja fuerte, al comportamiento extraño de hoy a la mañana. | Open Subtitles | على مدار السنوات الماضية ونحن نقوم بتغطية أهم الأحداث من إنفجارات وجرائم قتل وسلوك شاذ |