En la Inglaterra de los siglos XVI y XVII abundaban las brujas. | UN | وكانت إنكلترا تعج بالساحرات في القرنين السادس عشر والسابع عشر. |
2002 hasta la fecha Presidente de los Tribunales Laborales de Inglaterra y Gales | UN | 2002 حتى الآن رئيس المحاكم المختصة بقضايا العمل في إنكلترا وويلز |
La organización fue creada en Inglaterra en 1875 por iniciativa de Joséphine Butler, a quien indignaba la injusticia social que representaba la prostitución. | UN | تأسست المنظمة في إنكلترا في عام 1975 بناء على مبادرة جوزفين باتلر، التي تمردت على الظلم الاجتماعي الذي تمثله الدعارة. |
El deudor estaba en proceso de cierre de sus actividades económicas en Inglaterra. | UN | ولكنّ المدين هو حالياً في معرض تصفية أنشطته الاقتصادية في إنكلترا. |
En Inglaterra y Gales, los fiscales de la Corona pueden dictar amonestaciones condicionales en determinados tipos de casos. | UN | ويجوز للمدعين الملكيين في إنكلترا وويلز إصدار الإفراج المشروط بكفالة في أنواع معينة من الدعاوى. |
El programa se ha aplicado en siete zonas piloto en Inglaterra durante un período inicial de dos años. | UN | وقد نفذ الحق في التحكم في سبعة مناطق تجريبية في إنكلترا لفترة أولية مدتها سنتان. |
Nuestro dinero está seguro, como si estuviera en el banco de Inglaterra. | Open Subtitles | نقودنا فى أمان, يا سادة و كأنها فى مصرف إنكلترا |
¿Yo? ¡El Rey de Inglaterra, quien no responde a ninguna autoridad salvo Dios! | Open Subtitles | أنا ملك إنكلترا ، ليس مسؤلاً أمام أي سلطة سوى الله |
En Rusia los pisoteamos, en Inglaterra les abren las puertas de par en par. | Open Subtitles | في روسيا نحن ندعسهم و نطردهم في إنكلترا أنتم تشرعون أبوابكم لهم |
Así que después de volver a Inglaterra, el contrato pasó a mí. | Open Subtitles | لذا بعد أن عاد إلى إنكلترا, حصلتُ على الإيجار منه. |
Reglamento disciplinario de la policía y quejas en Inglaterra y Gales | UN | الاجراءات التأديبية الخاصة بالشرطة والشكاوى التي تقدم ضدها في إنكلترا وويلز |
Con la inauguración de 21 nuevas cárceles desde 1985, ha concluído el programa más ambicioso de construcción de establecimientos penitenciarios en Inglaterra y Gales desde la época victoriana. | UN | وأنجز أكبر برنامج لبناء السجون في إنكلترا وويلز منذ عهد الملكة فيكتوريا بفتح ١٢ سجنا جديدا منذ عام ٥٨٩١. |
En lugar de Inglaterra dígase Reino Unido | UN | يستعاض عن كلمة إنكلترا بعبارة المملكة المتحدة. |
En vez de hacerlo así, los hermanos Hill salieron de España y regresaron a Inglaterra. | UN | وبدلاً من ذلك، غادر اﻷخوان هيل إسبانيا عائديْن إلى إنكلترا. |
En consecuencia, las leyes, políticas o prácticas nacionales en materia de educación mencionadas se refieren únicamente a Inglaterra. | UN | ولذا فإن الإشارات إلى قانون التعليم المحلي أو سياسته العامة أو ممارسته يقصد بها إنكلترا وحدها. |
Carmel College, Wallingford, Berks (Inglaterra) | UN | جامعة كارمل، والنغفورد، بيركشاير، إنكلترا |
National Board of Catholic Women of England and Wales (Junta Nacional de Mujeres Católicas de Inglaterra y Gales) | UN | الرابطة الوطنية للمنظمات النسائية في أوغندا المجلس الوطني للمرأة الكاثوليكية في إنكلترا وويلز |
Cuando se considera oportuno, también se envía a los niños a internados en Inglaterra. | UN | ويتم أيضا إرسال الأطفال إلى مدارس داخلية في إنكلترا في بعض الحالات التي تتطلب ذلك. |
v) Una persona que haya ejercido una profesión de abogado en Inglaterra durante un mínimo de diez años. | UN | `5` شخصاً مارس مهنة محامي المرافعة أو محامي الإجراء في إنكلترا لفترة لا تقل عن 10 سنوات. |
El reclamante presentó una nota de débito de su banco en Kuwait que indicaba que se había hecho una transferencia de fondos a la empresa de Inglaterra. | UN | وقدم صاحب المطالبة فاتورة من مصرفه في الكويت تفيد تحويل مبالغ إلى الشركة الموجودة في إنكلترا. |
Cuando se hace referencia a Gran Bretaña se entiende que comprende Inglaterra, Escocia y Gales. | UN | والإشارة إلى بريطانيا العظمى تعني إنكلترا واسكتلندا، وويلز. |
Los resultados de las investigaciones del Centro se remiten a centros internacionales de conservación y a publicaciones científicas internacionales y revistas como la inglesa Studies in conservation del Internacional Institute for Conservation. | UN | وتحال نتائج الأبحاث التي يجريها المركز إلى مراكز دولية تعنى بالحفاظ على الآثار وإلى المجلات والنشرات الدورية العلمية الدولية، مثل مجلة دراسات المعهد الدولي للحفاظ على الآثار في إنكلترا. |
¡En lnglaterra no los querían! | Open Subtitles | لم يكن مرغوباً بكم في "إنكلترا" |