ويكيبيديا

    "إننا نريد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • queremos
        
    • deseamos
        
    • necesitamos
        
    Sólo queremos poner término a la tempestad que azota a toda nuestra República. UN إننا نريد فقط أن نضع حدا للعاصفة التي تجتاح جمهوريتنا كلها.
    queremos inculcar a los jóvenes los principios del “juego limpio”, no solamente en el campo de juego, sino en toda la vida. UN إننا نريد أن نزرع في شبابنا مبادئ المنافسة النزيهة، ليس فقط في الساحة الرياضية وإنما في جميع أوجه الحياة.
    queremos promover la circulación de personas y bienes, restaurando así los lazos rotos que nos vinculan entre nosotros. UN إننا نريد تشجيع تحرك الناس وتدفق السلع، مما يعيد العلاقات المقطوعة التي كانت تجمعنا معا.
    queremos subrayar la concienciación de que la diversidad debe asumirse y celebrarse. UN إننا نريد التأكيد على الوعي بوجوب قبول التنوع والاحتفاء به.
    deseamos fortalecer la cooperación con todos nuestros vecinos en torno al Mar Báltico y la región del Mar de Barents. UN إننا نريد أن نعزز التعاون مع جميع جيراننا حول بحر البلطيق وفي منطقة بحر بارنتس.
    necesitamos un claro mapa que nos oriente en el proceso de lograr un mundo libre de armas nucleares. UN إننا نريد خريطة واضحة توجهنا في العملية الرامية إلى ايجاد عالم يخلو من اﻷسلحة النووية.
    queremos ver unas Naciones Unidas que sean pertinentes, legítimas, eficaces y capaces de enfrentar las amenazas emergentes a nuestra seguridad común. UN إننا نريد أن نرى أمما متحدة ذات صلة وثيقة وشرعية، وفعالة، وقادرة على مواجهة التهديدات الناشئة لأمننا المشترك.
    queremos compartir eso con ustedes, y agradecerles a todos su presencia hoy entre nosotros. UN إننا نريد أن نشاطركم ذلك، وأن نشكر الجميع على حضورهم معنا اليوم.
    Señor Presidente, queremos que esta declaración se recoja en el acta de la presente sesión. UN سيدي الرئيس، إننا نريد أن يدرج هذا البيان في محضر أعمال هذه الدورة.
    queremos que ese porvenir signifique más seguridad para todos. UN إننا نريد أن يكون هذا المستقبل مستقبلا أأمن وأضمن لنا جميعا.
    Más aún; queremos que el Consejo Económico y Social funcione plenamente, de acuerdo con su mandato consagrado en la Carta. UN بل إننا نريد أن نرى المجلس يقوم بوظائفه بالكامل وفقا لولايته الواردة في الميثاق.
    queremos que nuestros esfuerzos de establecimiento de la paz cuenten con una asistencia mucho más activa, no con palabras sino con obras. UN إننا نريد أن نرى، باﻷفعال لا اﻷقوال، مساعدة أكثر نشاطا لجهودنا لصنع السلام.
    queremos una paz duradera, basada en condiciones viables para la reconciliación de todos los angoleños. UN إننا نريد سلما دائما على أساس شروط قابلة للتطبيق لتحقيق المصالحة بين جميع مواطني انغولا.
    Contrariamente, queremos creer en las posibilidades de una paz a la que aspiran los pueblos. UN إننا نريد على العكس أن نؤمن بفرص السلم الذي يتطلع إليه السكان.
    queremos que este mensaje llegue a todo el mundo: antes de intervenir los Estados Unidos en la limpieza del patio de los demás, deberían barrer el suyo propio. UN إننا نريد أن تصل الرسالة التالية الى العالم كله: قبل أن تتدخل الولايات المتحدة لتطهير الساحات الخلفية للغير، عليها أن تكنس ساحتها هي أولا.
    queremos asegurarnos de que mientras se centre la atención en Jericó y en la Faja de Gaza no se descuide o deseche el sufrimiento del resto del pueblo palestino. UN إننا نريد أن نضمن، عند تركيز الاهتمام على أريحا والضفـة الغربية، إن محنة سائر الشعب الفلسطيني ليست مهملـــة أو منكرة.
    queremos un Consejo de Seguridad más transparente. UN إننا نريد مجلس أمن أكثر شفافية.
    queremos una Europa sin divisiones políticas ni de ningún otro tipo, porque sus consecuencias serían las mismas. UN إننا نريد أوروبا دون أي تقسيم سياسي أو أي نوع من أنواع التقسيم اﻷخرى، ﻷن النتائج ستكون واحدة.
    queremos educar a través del deporte y para el deporte. UN إننا نريد العمل على تربيتهم من خــلال الرياضــة ومن أجلها.
    deseamos un acuerdo que pueda brindarnos una paz duradera y que allane el camino hacia la reconciliación nacional. UN إننا نريد اتفاقا يمكن أن يحقق سلما دائما وأن يمهد الطريق للمصالحة الوطنية.
    Al igual que otros, lo que necesitamos es un mundo en paz y con estabilidad. UN إننا نريد من العالم، شأننا في ذلك شأن الآخرين، أن يُحقق السلام والاستقرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد