Cuando mi abuelo falleció, tomé esta mesa y me la traje a mi oficina. Me recuerda a él. | TED | و عندما توفي جدي، أخذت هذه الطاولة و أحضرتها لمكتبي، و إنها تذكرني به. |
Me recuerda lo que a veces sucede alrededor de un espacio vacío". | TED | إنها تذكرني بما يحدث حول فضاء فارغ في بعض الأحيان." |
Pero resulta que no Me recuerda lo que pensé, sino que Me recuerda constantemente otra cosa. | TED | لكن تبين، أنها لا تذكرني بالأمر كما تخيلت أنها ستفعل، بل إنها تذكرني دائماً بأمر آخر |
Me recuerda un poco a mi armario en Mount Kisco. | Open Subtitles | إنها تذكرني نوعا ما بخزانتي الصغيرة في جبل كيسكو |
Me recuerda a un pelícano que se sumerge al agua para cazar un pescado. | Open Subtitles | إنها تذكرني بالبجعة تغوص للأسفل لتلتقط سمكة بمنقارها |
Me recuerda a una luz de noche que solía tener cuando era pequeñita. | Open Subtitles | إنها تذكرني بالمصباح الليلي الذي كنت أملكه وأنا طفلة صغيرة |
Bueno, de alguna manera, Me recuerda a un grupo radical de hace unos años | Open Subtitles | بطريقة ما، إنها تذكرني بمجموعة متطرفة قبل عدة سنين |
Me recuerda a uno que decía como los nuevos estilos pueden cambiar al instante la forma en como te sientes. | Open Subtitles | إنها تذكرني بشأن هذا الحوار بشأن كيفية من الممكن أن تكون الموضة الجديدة تتغير بإستمرار بالطريقة التى تشعر بها |
Sabes, Me recuerda a mí con 14 años cabreada con el mundo y realmente, realmente sola. | Open Subtitles | إنها تذكرني بنفسي حين كنت في الرابعة عشر وغاضبة على العالم ووحيدة حقاً |
Escuché a un enfermero diciendo que se les terminó la menta. Maldición, Mike. Esto Me recuerda a Kuwait. | Open Subtitles | لقد سمعت بانها خالية من النعناع اللعنة يا مايك إنها تذكرني بالكويت |
Me recuerda a las marcas que dejan las vasijas usadas la terapia alternativa salvo que el diámetro es demasiado grande. | Open Subtitles | إنها تذكرني بالآثار التي تحصل عليها من الكؤوس في العلاج الكلي بإستثناء ان المساحة كبيرة جدا |
¿Sabes? , Me recuerda a la telaraña de mentiras que le decía a mi exmujer antes del divorcio. | Open Subtitles | أتعرف، إنها تذكرني بـ شبكة الأكاذيب التي أخبرتها زوجتي السابقة قبل الطلاق |
Me recuerda a mi antiguo perfil justo antes de divorciarnos. | Open Subtitles | إنها تذكرني بصورة بروفايلي القديمة قبل أن أحصل على الطلاق مباشرة |
Me recuerda a casa. Ven ahora para que pueda mojar el suelo con tu sangre, J'onn J'onzz. | Open Subtitles | إنها تذكرني بالوطن تعالى الان حتى أستطيع أن أسقي الأرض |
Me recuerda a las chicas con las que crecimos. | Open Subtitles | إنها تذكرني بالفتيات اللواتي كنّ موجودات أثناء نشأتنا |
Me recuerda a mis días en la universidad. | TED | إنها تذكرني بأيام دراستي الجامعية. |
Eso Me recuerda aquella vez en California. | Open Subtitles | إنها تذكرني "بتلك التي في "كاليفورنيا |
Me recuerda a la mujer más bella que yo he visto, | Open Subtitles | إنها تذكرني بأجمل إمرأة رأيتها |
Sí, Me recuerda a un viejo par de zapatos de montar que una vez tuve. | Open Subtitles | نعم إنها تذكرني بحذا قديم كنت أملكه |
De hecho, Me recuerda a ti a esa edad. | Open Subtitles | في الواقع إنها تذكرني بك في ذلك العمر |