Siempre es la misma, una dulce niña sonrosada, de no más de dos años. | Open Subtitles | إنها دائماً نفس الشئ فتاة عذبة باسمة عمرها ليس أكثر من عامين |
Siempre es lo que fue y lo que puede ser. | TED | إنها دائماً ما كانت عليه و ماذا يمكن أن تكون. |
De pronto pensarán que la historia de un chico que conoce a una chica es muy aburrida, que Siempre es igual, pero la trama tiene variaciones, como: | Open Subtitles | الآن، رُبما تقولون فتىً يقابلُ فتاة إنها قِصَة لعينَة مُملَة إنها دائماً نفسُ الشيء |
Siempre está: " él dijo esto" o " él dijo lo otro". | Open Subtitles | إنها دائماً تقول : الأستاذ قال ذلك ، الأستاذ قال ذاك |
Algo va mal. Ella siempre contesta cuando llamo. | Open Subtitles | لابد ان هناك امراً ما خطأ إنها دائماً ما تردُ على مكالماتى. |
Es siempre útil. ¿Puedo irme ahora? | Open Subtitles | إنها دائماً مفيدة .. أستطيع الذهاب الأن؟ |
Siempre es así. No le dan un respiro. | Open Subtitles | إنها دائماً تحدث هكذا . الرجل ليس بإمكانه أن يهدأ |
Claro que puedo imaginarla. Siempre es la misma. | Open Subtitles | بالتأكيد يمكننا ذلك إنها دائماً بنفس الشكل |
Y tampoco sé por qué. Ella Siempre es puntual. | Open Subtitles | وأنا لا أعلم لماذا أيضاً إنها دائماً تصل فى ميعادها |
Ella Siempre es puntual. Llevo viéndola desde el inicio del semestre. | Open Subtitles | وأنا لا أعلم لماذا أيضاً إنها دائماً تصل فى ميعادها |
Siempre es lasaña porque nos encanta. | Open Subtitles | إنها دائماً اللزانيا، لأننا نحب اللزانيا. |
Bueno, Siempre es el cónyuge. Solo que en este caso, tenemos dos. | Open Subtitles | إنها دائماً الزوجة لكن بهذه القضية لدينا إثنتان |
Siempre es lo tradicional lo que funciona, el pañuelo que sacas de la manga, la taza de café sin fondo, el amor sin límites de una madre por sus hijos. | Open Subtitles | إنها دائماً الأمور التقليدية التي تنجح مناديل الأكمام التي لا تنتهي أكواب القهوة التي لا يوجد لها قعر |
Ella Siempre está hablando sobre el flujo de energía de los espíritus de los animales. | Open Subtitles | إنها دائماً تقُوم بها, الطتاقة المُتدفِقة روح الحيوانات. |
Es la belleza de Katherine. Siempre está tramando algo. | Open Subtitles | هذا هو جمال كاثرين إنها دائماً تريد شيء ما |
Sí, Siempre está quejándose. | Open Subtitles | إنها دائماً تشتكي , مثلاً تتذوق الكراميل في اللاتيه |
Ella siempre habla del flujo de energía, de los espíritus de los animales. | Open Subtitles | إنها دائماً تقُوم بها, الطتاقة المُتدفِقة روح الحيوانات. |
Sra. Bordeau, Es siempre la misma historia. | Open Subtitles | سيدة باردو, إنها دائماً نفس القصة إمرأة شابة جميلة |
Siempre son divertidas e inteligentes y... | Open Subtitles | إنها دائماً مضحكة وظريفة وذكية |
Siempre se sale con la suya. - Tenemos que eliminarla ahora. | Open Subtitles | إنها دائماً ما تجد مخرجاً علينا القضاء عليها الآن |
Siempre me espera para que la levante y la abrace. | Open Subtitles | إنها دائماً فى انتظارى لكى ألتقطها و أمسك بها |