Es una de las secuencias más difíciles en ballet y durante estos 30 segundos o más, la bailarina Es una peonza humana en continuo movimiento. | TED | إنها واحدة من أصعب المتتاليات في الباليه وبالنسبة لهذه الـ 30 ثانية أو نحو ذلك إنها مثل إنسان متقن للحركة الدائبة |
Es una de mis favoritas, porque tiene todo tipo de partes en movimiento; | TED | إنها واحدة من مفضلاتي، لانها حصلت على جميع انواع قطع العمل. |
Es una de las buenas. ¿Por qué siempre jorobamos a las buenas? | Open Subtitles | إنها واحدة من الطبات, لماذا دائماً نفسد الأمور مع الطيبات؟ |
Es uno de al menos 20 dialectos mayas que hablan en Guatemala. | Open Subtitles | إنها واحدة من 20 لهجة على الأقل للمايا في جواتيمالا |
Para mí, Es uno de los diseños más democráticos de la historia. | TED | بالنسبة لي ، إنها واحدة من أكثر التصاميم الديمقراطية التي تم إنشاؤها على الإطلاق. |
Es uno de los juegos más exitosos de todos los tiempos. | TED | إنها واحدة من أنجح الألعاب على الإطلاق. |
Después de todo, Es una de las reglas no escritas del barrio... | Open Subtitles | فعلى كلِ، إنها واحدة من القواعد غير الرسمية في الضواحي |
Estuve en el ejercito territorial por tres años, y no puedes ensuciar alla - Es una de las reglas. | Open Subtitles | كنت في الجيش الإقليمي لمدة ثلاث سنوات ولايمكنك التلفظ بالكلام البذيء هناك إنها واحدة من القواعد |
Es una de mis mejores amigas y sólo me lo imagino con ella. | Open Subtitles | إنها واحدة من أفضل أصدقائي ويمكنني فقط أن أتخيل هذا معها |
Es una de mis mejores amigas. No la veo seguido desde que estoy contigo. | Open Subtitles | إنها واحدة من أفضل صديقاتي لم أجتمع معها منذ أن كنت معك |
Oh... ella Es una de mis 447 amigos, todos quieren un trozo. | Open Subtitles | ..بالطبع أنـ إنها واحدة من اصدقائي الـ447 الكل يريد شريحة |
Es una de las pocas formas de interacción con gente que no encuentro repelente. | Open Subtitles | إنها واحدة من بضع أشكال من التفاعل مع الناس التي لا أكرهها |
Uno no ve esta en la actualidad. Es una de las tragedias. | Open Subtitles | أنت فقط لا تشاهد هذه اليوم إنها واحدة من التراجيديات |
Es una de esas palabras que suena rara si la dices muchas veces. | Open Subtitles | إنها واحدة من تلك الكلمات التى تبدو غريبة عندما تنطقها كثيراً. |
Es una de mis palabras favoritas, porque es muy literal. | TED | إنها واحدة من كلماتي المفضلة، لأنها كلمة واقعية وموضوعية للغاية. |
- Es uno de los tópicos de la ficción barata. | Open Subtitles | إنها واحدة من الإفكار المُتكررة للروايات الخيالية الرخيصة |
Me disculpo. Hablo demasiado. Es uno de mis peores defectos. | Open Subtitles | و أنا صريحة اكثر من اللازم إنها واحدة من أسوأ عيوبي. |
Este Es uno de esos momentos, son solo usted y el presidente ¿ahora qué va a decidir? | Open Subtitles | إنها واحدة من تلك اللحظات. إنه أنت والرئيس. ماذا سيكون ردّك؟ |
Es una emboscada. ¡Es uno de los nuestros! | Open Subtitles | توجد مروحية متجهة إلينا ، إنها واحدة منا |
Es uno de los problemas. No sentí que pudiera ser honesto con ella. | Open Subtitles | في الحقيقة إنها واحدة من مشاكلنا لم أشعر بأني أستطيع أنا أكون صريحاً جداً معها |
Es uno de sus cuadernos, exactamente el mismo tipo | Open Subtitles | إنها واحدة من مذكراته نفس النوع الذي كان يستخدمه |