ويكيبيديا

    "إنه الوقت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Es hora
        
    • Es tiempo
        
    • Es el momento
        
    • es momento
        
    • Es la hora
        
    • Ya era hora
        
    • buen momento
        
    Así que, damas y caballeros, Es hora de hablar de esa noche. Open Subtitles إذا.. سيداتي وسادتي إنه الوقت المناسب لنتحدث عن تلك الليله
    Eso significa que ya Es hora de que aprendas. Open Subtitles هذا ما قصدته . إنه الوقت المناسب لتتعلم ذلك
    Es hora de que te reincorpores a tu nuevo mundo... y sirvas a su humanidad en su conjunto. Open Subtitles إنه الوقت الأن لكي تنضم إلى عالم الجديد و لكي تخدم البشرية بأسرها
    Porque la única manera que conozco de superar a alguien Es tiempo y espacio, y tú no has hecho nada de eso. Open Subtitles لأن الطريقة الوحيدة لتجاوز شخصاً ما إنه الوقت و المسافة و أنتِ لم تفعلي أي شيئ من هذين الإثنين
    Es el momento de ponerla en posición, para preparar la emboscada a Anubis. Open Subtitles إنه الوقت لنحركهم داخل مواقعهم لتجهيز * الكمين لـ * انوبيس
    Es hora de decidir que vamos a hacer de cena. - Asumo que vas a cenar aquí. Open Subtitles إنه الوقت الذى سنحدد فيه ماذا سنتناول على العشاء
    Pero debemos levantarnos. Es hora de que nos demos cuenta de que hay poder en la cantidad. Open Subtitles ولكن يجب علينا الصمود، إنه الوقت المناسب لنا لتحقيق القوة الموجودة في أعدادنا
    Es hora de que nos larguemos. Open Subtitles إنه الوقت الذي يجب أن يمضي كلٌ منا إلى حال سبيله
    Entonces Es hora que dejes de obedecerles y que seas uno. Open Subtitles إنه الوقت لتتوقف عن كونك صبى كاهن و تصبح أحد الأبطال
    Es hora de dirigirnos a los negros deportistas , artistas , celebridades del entretenimiento y empresarios . Open Subtitles جيد إنه الوقت للسيطرة على الرياضة و الفنون و الأعمال الخاصة بالزنوج
    Es hora de deshacerse de ese libro de una vez por todas. Open Subtitles إنه الوقت لنتخلص من هذا الكتاب مرةو للأبد.
    Es hora de corregir el curso... de nuestra trayectoria, a lo largo del sendero de nuestra aventura. Open Subtitles إنه الوقت المناسب لتصحيح المسار خطّ مسارنا على طريق مغامرتنا
    Es hora que hagamos algo por nosotros. Open Subtitles إنه الوقت المناسب لنقوم بشيء لأنفسنا
    Es hora de que ustedes dos se besen y hagan las paces. Open Subtitles إنه وقت تَقبيل بعضكم البعض، و إصلاح الأمور إنه الوقت المناسب لهذا
    Ya Es hora de que aprendas las artes masculinas, cómo pelear, copular, despellejar animales y todo eso. Open Subtitles إنه الوقت المناسب لتعلم الفنون الذكورية كيف تقاتل و تنكح النساء و تسلخ الحيوانات
    Ya Es hora de volver a casa Open Subtitles الأن إنه الوقت لتعودى الى المنزل
    De acuerdo, ¿sabes qué? , Es hora de que te vuelvas un hombre. Open Subtitles حسناً, أتعلمون, إنه الوقت الذي يجب أن تصبح فيه رجلاً
    Recibimos mucha prensa y dijimos: Es tiempo de celebrar. TED هذه كانت كل التغطية الصحفية التي حصلنا عليها. ووقتها قلنا، إنه الوقت للإحتفال.
    No es el tiempo de tener miedo, Es tiempo de asustarlo. Todo depende de ti. Open Subtitles هذا ليس وقت الخوف، إنه الوقت لتُخيفيه كلّ شئ يعود إليكِ الآن
    Me quiero casar contigo y te digo que Es el momento. Open Subtitles أريد أن أتزوجك و صدقيني، إنه الوقت المناسب
    es momento de dejar las armas. Ése es el primer paso. Open Subtitles إنه الوقت أيها الجنرال لتتحد أيدينا هذه هى الخطوة الأولى
    Es la hora de la "última llamada". Central a agente 73199. Open Subtitles إنه الوقت للاتصال الأخير. المركز إلى الشرطي 73199
    Ya era hora de que Io tuviera. - ¿ Qué hago con éI? Open Subtitles إنه الوقت المناسب ليحصل عليها لا أعرف ما سأفعل بها؟
    Sería un buen momento de encender... ese cacharro. Open Subtitles أتعرفين, إنه الوقت الجيد لتشغيل هذا الشيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد