ويكيبيديا

    "إنه جزء من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Es parte de
        
    • Es parte del
        
    • Es una parte del
        
    • Forma parte de
        
    • que formaba parte de
        
    - Creí que odiabas la publicidad. - Oh, Es parte de mi contrato. Open Subtitles ــ ظننت بأنك تكرهين الدعاية والإعلان ــ إنه جزء من عقدي
    No es lo único, pero hoy en día Es parte de estar vivo. Open Subtitles ليس هو الشيء الوحيد ولكن تلك الأيام إنه جزء من حياتنا
    Esta Conferencia no es un hecho aislado; Es parte de un movimiento mundial a favor del desarrollo. UN إن هذا المؤتمر ليس حدثا منعزلا؛ إنه جزء من حركة عالمية من أجل التنمية.
    Desean que se dé esta reacción porque saben que Es parte del difícil y tortuoso camino hacia la recuperación. TED يأملون أن يحدث رد الفعل هذا لأنهم يعلمون إنه جزء من الإلتواء وتحول المسار عودة إلى الصحة.
    Puedo traerme la cena. Es parte del salario. Open Subtitles يمكنني أن أخذ عشاء من المطبخ, إنه جزء من الراتب
    Es parte del pasado que nunca mencionó pero aquí está y tengo que aguantarme. Open Subtitles إنه جزء من ماضيه الذي لم يذكره لي ولكن هذا هو الأمر عليّ أن أتعامل معه
    Para un indígena, no es sólo el ADN, Es parte de la persona, es sagrado, tiene un profundo significado religioso. UN ولكنه بالنسبة إلى الهندي ليس مجرد حمض نووي صبغي، بل إنه جزء من الإنسان، وهو مقدس، ولـه مغزى ديني عميق.
    En el Consejo de Seguridad vemos una vez más que se usa exactamente el mismo procedimiento, de modo que eso no es por accidente ni por casualidad, sino que Es parte de un patrón establecido. UN نجد الإجراء ذاته مطبقا بحذافيره في مجلس الأمن، وهذا ليس حدثا عابرا ولا مصادفة، بل إنه جزء من نمط راسخ.
    El diálogo interreligioso e intercultural no es, en efecto, algo que imaginamos; Es parte de nuestra forma de vida. UN فالحوار بين الأديان والثقافات ليس في الواقع مجرد أمر نتصوره؛ بل إنه جزء من حياتنا.
    Es parte de la nave espacial que está en órbita alrededor del Sol que se encontró con dos planetas. TED إنه جزء من المركبة الفضائية الموجودة في مدار الشمس والتي تجمع بين كوكبين.
    no pueden estarlo. Es parte de su esencia humana. TED لا يمكنهم ذلك إنه جزء من التكوين البشري.
    Debo hacer eso. Es parte de mi trabajo. Tengo que atar todos esos cabos sueltos. Open Subtitles علي ذلك إنه جزء من عملي علي لم أطراف الشتات
    Sí, claro que está peor. Es parte de la enfermedad. Open Subtitles أوه أجل ، إنها بحالة سيئة إنه جزء من المرض
    Es parte del proceso minero. Open Subtitles إنه جزء من عملية التعدين. أولاً استخرجناه من باطن الأرض، الآن نحن نفجره
    Es parte del contrato que cada ciudadano tiene aquí. Open Subtitles إنه جزء من العقد الذي بينكم وبين كل مواطن هنا
    Trabajan para un hombre llamado Peter Kingsley. Creo que él Es parte del grupo que estaba detrás de la bomba. Open Subtitles إنهم يعملون لدى بيتر كينجسلي إنه جزء من المجوعة وراء التفجير
    Es parte del juego un encubierto tiene que jugar. Open Subtitles إنه جزء من اللعبة والشرطي المتخفي عليه اللعب
    - Es parte del programa de hematología. - ¿Tienes el consentimiento de su familia? Open Subtitles إنه جزء من برناج دراسة علم الدم هل حصلت على الموافقة من أهله؟
    Porque lo podria cambiar todo. Eso Es parte del problema. Open Subtitles ، لأن هذا من شأنه أن يغير كل شيء إنه جزء من المشكلة
    Es una parte del negocio de mi padre que podría ser mía. Open Subtitles إنه جزء من عمل أبي قد يُصبح من نصيبي
    Forma parte de la lista de necesidades especiales de África en la esfera de la paz y la seguridad. UN إنه جزء من قائمة احتياجات أفريقيا الخاصة في مجالي السلم والأمن.
    La organización de derechos humanos de B́Tselem, que obtuvo testimonios inmediatamente después de la muerte de Shosha, criticó el fallo y dijo que formaba parte de la tendencia a resolver de una forma negligente los casos en que ciudadanos israelíes habían lesionado a palestinos. UN ووجهت منظمة " بيتسيلم " المعنية بحقوق اﻹنسان، التي قامت بتجميع شهادات عقب مصرع شوشه مباشرة، انتقادات إلى الحكم، وقالت إنه جزء من اتجاه التهاون في التعامل مع قضايا المواطنين اﻹسرائيليين الذين يعتدون على الفلسطينيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد