ويكيبيديا

    "إنه حيث" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Es donde
        
    • que
        
    • cuenta
        
    • Está donde
        
    • puesto
        
    En ella Es donde los roles de cada uno suman y no dividen, donde se encuentra el hombre y la mujer con igual deber, situación y compromiso. UN إنها حيث يتوحَّد دور كل منهما بدلاً من أن يتفرق؛ إنه حيث يتقاسم رجل وامرأة نفس الواجب والموقع والالتزام.
    Es donde el panecillo se libera del molde y hace su propia cosa. Open Subtitles إنه حيث تتحرر الكعكة من المقلاة وتنفرد بأفعالها.
    Es donde dejan a los animales para los T-Rex. Open Subtitles إنه حيث كانوا يتركون الحيوانات لديناصورات الـ تي ريكس
    Es donde estuvo la policía. El Palacio Gioia. Open Subtitles إنه حيث رجال الشرطة في فندق البلازا جويا
    Habida cuenta de que los jóvenes marginados han contribuido a los problemas surgidos desde el decenio de 1990, es fundamental seguir insistiendo en que se les preste ayuda. UN وقال إنه حيث أن الشباب المحرومين كان لهم دور في المشكلات التي حدثت منذ التسعينات، فإن التركيز علي مساعدتهم له أهميته.
    Ahí Es donde llegaste. Tuviste que hacer eso. Open Subtitles إنه حيث قذفت بك الأقدار إنه ما توجب عليك فعله
    Este campamento al que te lleva Es donde te colocarán una trampa. Open Subtitles المعسكر الذي يقودكم إليه إنه حيث سيضعون الفخ
    Es donde pasé mucho tiempo en la escuela primaria. Open Subtitles إنه حيث قضيت الكثير من الوقت بالمدرسة المتوسطة
    Es donde pasas por malos tiempos juntos. Open Subtitles إنه حيث نتخطى اللحظات الصعبة سويًا
    Es donde residen todos los travestis. Open Subtitles إنه حيث يقيم جميع المتحولون والمنحرفون
    Es donde están todas las chicas lindas. Nadan. Nadan allí. Open Subtitles إنه حيث كلّ البنات الجميلات يسبحون
    Y, el ala sur, Es donde recluían los casos más difíciles,... Open Subtitles إنه حيث تمّ وضع الحالات الصعبة فيه
    Si, está en Alabama. Es donde van los niños a aprender a ser astronautas. Open Subtitles (نعم، إنه في (ألاباما إنه حيث يتعلم الأطفال كيف يكونون رواد فضاء
    Dije " Es donde pongo todas mis metas, las recorto y pongo todas mis metas como algo que quiero lograr en mi vida " Open Subtitles فقلت "حسن، إنه حيث أضع جميع أهدافي أقصّهم وأضع جميع أهدافي كشيء أريد إنجازه في حياتي" ـ
    ¿No recuerdas? Allí Es donde asesinaron a esas dos prostitutas el año pasado. Open Subtitles إنه حيث قتلوا العاهرتين العام الماضي
    Es donde, eh, Bones y sus cerebritos obtienen respuestas. ¿Lo ve? Open Subtitles إنه حيث تحصل بونز على إجاباتها.
    Es donde se guardan cosas malas. Open Subtitles إنه حيث نحتفظ بالأشياء السيئة
    Aqui Es donde tuvimos nuestra primera cita. Open Subtitles إنه حيث خرجنا في أول موعد.
    Habida cuenta de que los jóvenes marginados han contribuido a los problemas surgidos desde el decenio de 1990, es fundamental seguir insistiendo en que se les preste ayuda. UN وقال إنه حيث أن الشباب المحرومين كان لهم دور في المشكلات التي حدثت منذ التسعينات، فإن التركيز علي مساعدتهم له أهميته.
    Oz... Está donde quiere estar. Open Subtitles إنه حيث يريد
    2. puesto que nunca se ha ratificado un instrumento internacional jurídicamente vinculante, los arsenales existentes siguen siendo una amenaza para la humanidad. UN ٢ - واستطرد قائلا إنه حيث لم يتم التصديق مطلقا على صك دولي ملزم قانونا، فإن الترسانات القائمة تظل تشكل تهديدا للبشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد