Es sobre carácter, y eso es para otra serie de lecciones. | TED | إنه عن الشخصية، وتلك مجموعة أخرى من الدروس. |
Tengo algo para ti, Es sobre lo que me pediste que mirara... ya sabes, tus padres. | Open Subtitles | لدىً شىء لك إنه عن الشىء الذي اردتني ان اتحري عنه تعرف , بخصوص والديك |
Es sobre cómo te encontré. Escribí un anuncio. ¿Un anuncio? | Open Subtitles | إنه عن كيف أنى وجدتك .لقدكتبتذلك الإعلان. |
Se trata de nuestras expectativas y creencias. Se Trata del sentido cultural de un tratamiento. | TED | إن الموضوع متعلق بما نؤمن به وتوقعاتنا. إنه عن المفهوم الحضارى للثقافة ومعالجتها. |
- No Se trata de leer mentes sino de saber qué necesita tu pareja. | Open Subtitles | لا إنه ليس عن قراءة الأفكار إنه عن معرفة احتياجات شريك حياتك |
Es sobre música y publicidad y posicionamiento de productos para jóvenes. | Open Subtitles | إنه عن الموسيقى والحملات التجارية وإعلانات مخصصة للمراهقين |
Es sobre un crimen que ocurrió una década atrás. | Open Subtitles | إنه عن جريمة وقعت منذ أكثر من عقد من الزمان |
Es sobre un policía que se enamora de un retrato de una chica a la que dispararon en la cabeza. | Open Subtitles | إنه عن شرطي يقع في حب لوحة لفتاة إنفجرت رأسها بطلق ناري |
Es sobre un asistente que parecía ser todo tierno e inocente pero en realidad resulta ser bien ambicioso y despiadado. | Open Subtitles | إنه عن مساعد حيث تبدو للجميع جميلة وبريئة لكنه كان طموح جداً ورحيم |
Oh, si, Es sobre Las Cruzadas y la búsqueda del Santo Grial. | Open Subtitles | نعم، إنه عن الحروب الصليبيه و البحث عن الكأس المقدسة كما في مغامرات إنديانا جونز |
Es sobre las prioridades y la toma de decisiones, usando como analogía el barco. | Open Subtitles | إنه عن الأولويات و اتخاذ القرارات باستخدام القارب كتشبيه تمثيلي |
No Se trata de calentamiento global. Es sobre líneas de bronceado. ¿Okay? | Open Subtitles | هذا ليس عن الإحتباس الحراري إنه عن الخطوط السمراء |
Es sobre volver a estar listo. ¿Vale? | Open Subtitles | إنه عن العودة تحت إلى قيد الحكام. حسنًا؟ |
Se trata de la evolución. ¿Cuál es la dinámica, cuáles son los componentes, los elementos que contribuyen al desarrollo y la creación de la ciudad? | TED | إنه عن كيفية تطور الأمر، وماهية حركته، وطبيعة مكوناته، وعناصره التي تساهم في تكشف وتكوين المدينة؟ |
Se trata de cada persona que llega a estos programa, que lo adopta a su manera, y le da significado en su propia vida. | TED | إنه عن كل شخص يدخل هذا البرنامج و يتبناه على طريقته ، و يصبح أمر مهم في حياته |
Se trata de perfeccionar algo viejo, y traerlo al siglo XXI. | TED | إنه عن صقل شيء قديم، وإحضار شيء قديم إلى القرن الواحد العشرين. |
Se trata de la pasión. y de lo que entusiasma nuestro espíritu y nuestra energía. | TED | إنه عن الشغف، وكل ما يثير أرواحنا وطاقاتنا. |
Halloween no va de sustos, escalofríos y disfraces. Se trata de ligar. | Open Subtitles | عيد القديسين ليس حول الإثارة و البدل المضحكة إنه عن إتخاذ وضع |
Sé cuál es. ¿Por qué tengo estos ganchos y cómo funcionan? | Open Subtitles | أعلم سؤالك,إنه عن سبب هذين الخطافين و كيف أستخدمهم |
Bueno, mi libro Trata sobre el deterioro de los valores. | Open Subtitles | ..حسناً، كتابي هو عن القيم المتدهورة. إنه عن |
Es acerca de la huelga de mineros en el Oeste de Virginia en 1920. | Open Subtitles | إنه عن إضراب عمال مناجم الفحم في غرب فيرجينيا عام 1920 |