Señor, No es mi culpa que no pudieran tomar ventaja de la información que les di. | Open Subtitles | هسيدي ، إنه ليس خطأي أنهم لم يستغلوا الفرص. من المعلومات التي أعطيتهم أياها ، كل رجل غابة جيد يعرف |
¿A mí? No es mi culpa. ¿No puedes darme comida decente? Eres escocesa... fríe algo. | Open Subtitles | مالأمر بي ,إنه ليس خطأي,لما لاتعطيني طعاماً محترما,أنتِ إسكتلنديه,إقلي شيئا |
No es mi culpa, no pude vender mi mercadería rápidamente y le debo dinero a mi proveedor. | Open Subtitles | إنه ليس خطأي فقط لـم أستطع بيع أغـراضي وأنـا مدين للتاجر ببعض المال |
¡No es culpa mía! | Open Subtitles | .إنه ليس خطأي .لا نريد رؤية وجهك مرة أخرى هنا |
Oye, No es mi culpa que no sepas donde está tu hijo. | Open Subtitles | مهلا، إنه ليس خطأي إنك لا يمكنك مراقبة ابنك . |
"No es mi culpa que seas viejo y aburrido porque estás todo el día viendo porno de la Tierra Media". ¿Vale? | Open Subtitles | إنه ليس خطأي انك كبير بالسن وممل لأنك تجلس وتشاهد قزم يعمل الايباحية بالعصور الوسطى؟ ملاحظة: |
No es mi culpa si no se dió cuenta que hizo. | Open Subtitles | إنه ليس خطأي أنه استوعب ما فعله |
No es mi culpa que en el aeropuerto lo hayan hecho desnudar para revisarlo, Sr. Fairbanks. | Open Subtitles | إنه ليس خطأي في قيام رجال الأمن في المطار بتفتيشك ذاتياً سيد "فيربانكس". |
No es mi culpa que no estés a mi altura. | Open Subtitles | إنه ليس خطأي أنك لا تجيد الجدال |
Lo siento, papá, No es mi culpa. | Open Subtitles | أنا آسفة, أبي إنه ليس خطأي |
No es mi culpa. ¡Es un apellido ridículo! | Open Subtitles | إنه ليس خطأي إنه إسم أخير سخيف |
¿Por qué dices esas cosas? ¡No es mi culpa! | Open Subtitles | -تقولين شيئاً مثيراً للإشمئزاز كهذا إنه ليس خطأي |
No es mi culpa que no creas en ti mismo. | Open Subtitles | إنه ليس خطأي أنك لا تؤمن بقدراتك |
No es mi culpa, rabino. | Open Subtitles | إنه ليس خطأي أيها الحاخام |
¡Padre, No es mi culpa! , No estoy diciendo mierdas. | Open Subtitles | أبي إنه ليس خطأي أنا لا أكذب |
Sí, claro, No es mi culpa Sólo se trata de mi vida | Open Subtitles | -نعم، صحيح، إنه ليس خطأي إنها فقط حياتي |
No. No. No... No es mi culpa. | Open Subtitles | لا,لا إنه ليس خطأي |
No es culpa mía nada más. Ustedes eran los que estaban saqueando. | Open Subtitles | إنه ليس خطأي بالكامل، أنتم من كنتم تشاغبون |
No es culpa mía, es culpa tuya. | Open Subtitles | إنه ليس خطأي . إنه خطؤك |
No es culpa mía. El abuelo me dijo que la besara. | Open Subtitles | إنه ليس خطأي جدي قال عليّ تقبيلها |
No tengo la culpa de que la obra haya sido un fracaso. | Open Subtitles | إنه ليس خطأي لأن المسرحية كانت رديئة |
Dice que no es nada que haya hecho yo, pero no me lo puedo creer. | Open Subtitles | تقول إنه ليس خطأي ولكن لا أستطيع أن أصدق ذلك. |