ويكيبيديا

    "إنه ليس كذلك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no lo es
        
    • No es eso
        
    • No es así
        
    • No lo está
        
    • No es cierto
        
    Llaman a éste el Nuevo Mundo. no lo es. Es igual que el viejo. Open Subtitles إنهم يطلقون علينا العالم الجديد إنه ليس كذلك ,إنه مثل العالم القديم.
    Un día alguien dice que algo es verdad y otro oye que no lo es. Open Subtitles يوما ما يقول احدهم عن شيء انه صحيح ويقول أخر إنه ليس كذلك
    no lo es. Es para recordarme que es la mano de tomar, ¿sabes? Open Subtitles إنه ليس كذلك إنه يذكرني أن هذه اليد هي يد الأخذ
    No, no, No es eso para nada. Es que es muy complicado. Open Subtitles أوه لا , إنه ليس كذلك أبداً إنه أمر معقد ااغاية
    Esa tarea parece ser imposible, pero podría afirmar que No es así. UN هذا يبدو وكأنه مهمة مستحيلة، ولكني أقول إنه ليس كذلك.
    ¡No lo está! ¡Nunca fue escrita! Open Subtitles لا ، إنه ليس كذلك هذا الكناب لم يُكتب أبداً
    No, no lo es. Por supuesto, no existen dos personas iguales. Open Subtitles كلا, إنه ليس كذلك, بالطبع و لا يتشابه إثنان حتى معه
    - Esto es personal. - no lo es. Open Subtitles ـ الأمر شخصى ـ إنه ليس كذلك,ولنفترض أنه كذلك
    Bien, quizá no sea un gran sistema. Tienen razón, no lo es. Open Subtitles حسنا, ربما ليس نظاما كبيرا أنت على حق, إنه ليس كذلك
    Crees que es vulgar, pero no lo es. Es elegante y muy romántico. Open Subtitles ولكن في الحقيقة، إنه ليس كذلك إنه راقي وشاعريّ جداً
    Como si ser un héroe fuera lo máximo. no lo es. Open Subtitles ،كأن كونكِ بطلة هو غاية في حد ذاته حسناً ، إنه ليس كذلك
    no lo es. Hice un análisis del sistema. Open Subtitles كلّا، إنه ليس كذلك فقد أجريت تحليلاً للبيانات
    El piensa que es tan bueno encerrarse en si mismo. no lo es Open Subtitles يعتقد أنه بارع جدا ً في الإغلاق على نفسه إنه ليس كذلك
    no lo es, en serio. Yo lloro en lugares inapropiados todo el tiempo. Open Subtitles إنه ليس كذلك بصدق، إنني أقوم بالبكاء الأماكن الغير مناسبة طوال الوقت
    Realmente no lo es, porque la sangre llega a todo el cuerpo y por lo tanto si usted tiene una enfermedad vascular en cualquier parte entonces la tiene en todos lados. Open Subtitles إنه ليس كذلك حقاً. الدم يذهب إلى كل أنحاء الجسد. فإذا ماكنت تعاني من مرض وعائي في أي مكان،
    ¡Pues no lo es! ¡Es mi familia, y mi casa! Open Subtitles إنه ليس كذلك ، وهذه عائلتي وهذا منزلي وليس منزلك
    No, No es eso... todavía tengo una tonelada de cosas que preparar para la Expo Energetica de mañana a la noche Open Subtitles لا ، إنه ليس كذلك لا زال عليّ القيام بعدة أشغال من أجل التحضير لمعرض الطاقة غداً مساءاً لماذا لا تأتين؟
    Pero llamarlo deseo o amor... No es eso. Open Subtitles لكن لا يمكن إطلاق عليه رغبة أو حب إنه ليس كذلك
    Sin ti no lo hubiera hecho, tesoro... corazón. No es así. Open Subtitles ـ لم أستطع فعلها من دونك حبيبتي ،صغيرتي ـ لا إنه ليس كذلك
    No es así. La física cuántica ha sido muy clara al respecto. Open Subtitles إنه ليس كذلك, و فيزياء الطاقة واضحة تماماً تجاه هذا الأمر.
    No lo está, tienes fiebre, lo que significa que te estás defendiendo de otra infección. Open Subtitles إنه ليس كذلك لديك حمى هذا يعنى أنك تقاتل عدوى أخرى
    Eso No es cierto. Open Subtitles لا، إنه ليس كذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد