ويكيبيديا

    "إنَه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • es
        
    • Él
        
    Y no has de abrir la puerta. es mi cliente. Open Subtitles و عليكِ ألَا تقومي بفتح الباب، إنَه زبوني.
    Oh, sí. es obvio para mi ojo entrenado... que hay mucho mas aqui... que lo que hemos oído. Open Subtitles أوه، نعم. إنَه من الواضح للعين ...المدرَبة بأنَ هنالك ما هو أكثر بكثير ...يجري هنا
    es un loco Jefe Inspector hablando de otro loco Jefe Inspector. Open Subtitles إنَه رئيس مفتَشين مجنون يتحدَث عن رئيس مفتَشين مجنون آخر
    es una pregunta que yo pude haberle hecho a usted. Open Subtitles إنَه سؤال أستطيع أن أسألك إيَاه بكلَ سهولة
    Se podría culpar a mi maestro por el momento, Él no necesita eso Open Subtitles سَيكُون الَلوم عَلى سَيدِي في هَذه الَلحظَه، إنَه لايحتَاج لِذلِك
    es un tormento que me envían con las penas del infierno. Open Subtitles إنَه يقودني للجنون وأشعر كأنَني في الجحيم
    No, de ninguna manera, ella es más lista que tú. Tiene las cosas claras. Open Subtitles كلَا، إنَه يكفَر بأشياء عن البحار والجوانب الإيجابيَة
    es como su ladrido para extraños, pero un poco más agudo. Open Subtitles إنَه مثل نباحها عندما تشعر بوجود شخص غريب فقط إنَه أعلى بقليل
    es de las cuentas de la escuela. Open Subtitles إنَه من حسابات المدرسة هذا هو سبب عدم وجود أيَ نقود هناك
    Mi soberano y el suyo que es uno de los mejores príncipes en la faz de la tierra quien siempre me ha tratado tan bien por ello me someto de buena gana a la muerte humildemente pidiendo perdón a todo el mundo. Open Subtitles رئِيسي اللِوردَ ورئِيسكِم إنَه واحِد مِن أفَضل الأمرَاء في العَالم الذِي كَان يعَامِلني دَائِماً بشَكل جيِد
    es, tal vez, afortunado de ser recibido ahora en el cielo antes de la ruina final de la Iglesia que amó y sirvió. Open Subtitles إنَه رُبما محظُوظ بِأن نجَتمِع في الجَنه قَبل الدَمار النِهائِي لِلِكنيسَه الِتي كان يحُبها ويخدُمها
    No es adecuado decirlo ahora, Señora, pero tal vez cuando nosotros nos conozcamos mejor. Open Subtitles إنَه ليسَ مكَانِي لِقول ذَلك سيدتى لكِن رُبما نعرِف بعضُنا البَعض بِشكل جَيد
    es mucho más difícil tenerlo todo que no tener nada. Open Subtitles إنَه أصعَب بِأن تحصُل عَلى كُل شيء مِن لاشيء
    es un clérigo oscuro. Un don nadie. Open Subtitles إنَه رجُل دِين غَامِض، لا أحَد
    es tan nadie que nunca habríamos podido dar nuestro permiso. Open Subtitles إنَه مِثل لاشَيء، لم نَكُن أبَداً لنُعطِيك الإذِن بِالزَواج مِنه
    No es competente para decidir la existencia de Dios. Open Subtitles إنَه لايملِك صَلاحِيه لِيقرِر وجِود الله
    es sólo un artista, después de todo. Open Subtitles إنَه فنَان فَحسب، بعَد كُل شَيء
    es algo que esperamos pronto descubrir. Open Subtitles إنَه شَي مَا يجِب أن نَأمل بِه، قبَل وقتَ طوِيل لإكتِشافِه
    es un acto de la bondad. No más que esto. Open Subtitles إنَه عمَل مِن الَرحمه، وليَس أكَثر مِن ذلِك
    Como el amor que siento es tan grande... eso rompió mi corazón por verte amar a otra. Open Subtitles بِسَبب الحُب الذِي أحملِه لَك إنَه كَبير جداً لَقد تحَطم قلَبي عِندمَا رأيَتك تحِب الأخَرين
    Además, Él no muestra ningún arrepentimiento, ninguna contrición. Open Subtitles علاَوة علَى ذلِك، إنَه لايُظهِر التَوبَه ولا النَدم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد