Estamos en camino. Partimos justo después de la boda. | Open Subtitles | إنّنا في طريق عودتنا، غادرنا بعد الزفاف مباشرةً |
Quieren sacarle un número del subconsciente. Puede representar lo que sea. Estamos en un hotel ahora. | Open Subtitles | إنّهم يحاولون انتزاع رقم من عقلكَ الباطن، قد يمثّل أيّ شيء، إنّنا في فندق الآن |
Estamos en guerra; es para protejer el trono. ¿Cómo puedes implicar que habrá rebelión? | Open Subtitles | إنّنا في حربٍ، وهذا لازم لحماية العرش، وكيف إستشعرت نيّة للتمرّد؟ |
Estamos en una misión de rescate, no en un crucero por la selva. | Open Subtitles | إنّنا في مهمّة إنقاذ، ولسنا في نزهة نهرية عبر الغابات. |
Tres balas. Estamos en medio de una ciudad. Él estaba robando nuestras armas. | Open Subtitles | ثلاث رصاصات، إنّنا في منتصف مدينة وقد سرق سلاحنا. |
Estamos en la zona caliente de un brote. | Open Subtitles | إنّنا في المنطقة الملوّثة بسبب تفشّي مرض. |
Estamos en posición y conectados, Señor. | Open Subtitles | إنّنا في موضعنا وعلى الخطّ يا سيّدي |
Atención residentes, Estamos en Código Negro. | Open Subtitles | "إلى جميع المقيمين، إنّنا في الحالة ذات الرمز الأسود" |
Vale, Estamos en camino. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.حسنٌ ، إنّنا في طريقنا {\fnAdobe Arabic}.سأجهّز |
Estamos en medio de la zona caliente. | Open Subtitles | إنّنا في خضم المنطقة الملوّثة. |
Tuve algunos fracasos pero este bebé de Jamie Estamos en los albores de una nueva era, Sam. | Open Subtitles | طفل (جايمي)، إنّنا في بزوغ فجرِ عمرٍ جديد يا (سام). |
Estamos en el ascensor sur, dirigiéndonos a planta baja. | Open Subtitles | )" إنّنا في المصعد الجنوبيّ متّجهَين إلى الطابق الأرضيّ |
Estamos en el infierno. | Open Subtitles | إنّنا في الجحيم |
Estamos muertos los dos. Estamos en el infierno. | Open Subtitles | نحن ميّتان، إنّنا في الجحيم |
Estamos en una tormenta de mierda. | Open Subtitles | إنّنا في مأزق عويص |
Quiero decir, Estamos en el epicentro de la elegante ironía Williamsburg, y le quiero dar un bofetón. | Open Subtitles | أعنـي، إنّنا في داخل بطن أنيقة السّخرية في (وليامزبورغ)، وأودّ صفعها. |
Estamos en camino. | Open Subtitles | إنّنا في طريقنا. " جـــريــم ) - ( الـموسـم الـثالــث ))" " الحلقة الـثـامـنة عــشر )) |
Estamos en la escena del crimen. | Open Subtitles | إنّنا في مسرح الجريمة. |
Estamos en medio de un rescate. | Open Subtitles | إنّنا في خضم عمليّة إنقاذ! |
Como... Estamos en ello, señora. | Open Subtitles | إنّنا في إثره يا سيدّتي |