ويكيبيديا

    "إن أرادوا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Si quieren
        
    • que lo deseen pueden tener
        
    • si querían
        
    • si quisieran
        
    • si desean
        
    • si así lo deseaban
        
    Pero Si quieren saber otras cosas sobre nosotros solo diles que no lo sabes. Open Subtitles لكن إن أرادوا أن يعلموا أشياء أخرى عنّنا أخبرهم أنكَ لاتعلم فحسب
    Todo lo que hice fue poner un tarro para que la gente done Si quieren. Open Subtitles كل مافعلته هو أني وضعت برطمان فارغ عند الكاشير لجمع التبرعات إن أرادوا
    Para vivir por siempre, o hacer que les crezca una cola Si quieren. Open Subtitles حتى يتمكنوا من العيش طويلاً ويعيثوا فساداً في الأرض إن أرادوا
    Si quieren acusarme, me defenderé en la corte. Open Subtitles إن أرادوا اتهامي، سأدافع عن نفسي في محكمة.
    Si quieren seguir viviendo una mentira, es su problema. Open Subtitles إن أرادوا الإستمرار بالعيش في كذبة فتلك مشكلتهم
    Si quieren usarles, debe hacerlo pronto ... Open Subtitles إن أرادوا استخدامها فعليهم القيامُ بذلك حالاً
    Si quieren pelear su guerra, que busquen su propio planeta. Open Subtitles إن أرادوا خوض حرب , فباستطاعتهم البحث عن كوكبهم الخاص
    Así que la gente tendrá que decidir Si quieren ir a nuestra boda o trabajar. Open Subtitles لذا على الأشخاص أن يقرروا إن أرادوا حضور زفافنا أو العمل.
    Si quieren cambiar, no pueden, a menos que lo hagan. Open Subtitles إن أرادوا التبديل، لايستطيعون، إلا إذا عملوا
    Así que les dirás que Si quieren aprobar la escuela de medicina tendrán que trabajar en equipo. Open Subtitles لذا ستنصحهم أنهم إن أرادوا النجاح في كلية الطب، عليهم أن يعملوا سوية
    Si los hubiera tenido, sabría que los empleados inteligentes con la boca dejan sus actitudes en casa Si quieren mantener sus trabajos. Open Subtitles لو كنتِ كذلك، لكنت ستعلمين ..أن الموظفين المتحاذقين يتركون انطباعاتهم في بيوتهم.. إن أرادوا الاحتفاظ بوظائفهم
    Si quieren que robemos el Banco juntos, lo haremos. Open Subtitles إن أرادوا أن نسرق البنك سوياً نسرقه سوياً
    Puede que la CIA esté de tu lado ahora, pero te lanzarán debajo de un autobús para cubrirse su trasero Si quieren. Open Subtitles قد تكون وكالة الاستخبارات في صفّك الآن، ولكنهم سيلقون بك تحت حافلة لتبرئه ساحتهم إن أرادوا.
    Bien, Si quieren ser carne de cañón... que así sea. Open Subtitles حسناً , إن أرادوا أن يكونوا وقوداً للمدافع فلا مانع لدي
    Si quieren colgarme por esto, lo harán. Open Subtitles هناك اشخاص رؤؤوني. إن أرادوا إلصاق التهمة بي، فسيفعلون ذلك.
    Es su casa. Si quieren volver, lo hacen. Open Subtitles إنه منزلهم, إن أرادوا العودة فبإمكانهم العودة
    Tienen que conseguir luz Si quieren sobrevivir y aprietan, aplastan e incluso se talan unos a otros con el fin de alcanzarla. Open Subtitles عليهم إبصار الضوء إن أرادوا النجاة وهم يعصرون ويسحقون ويُسيلون دماء بعضهم البعض بقصد بلوغ الضوء
    Si quieren ganar dinero, se van a otro lugar. Open Subtitles إن أرادوا جني المال سيذهبون إلى مكان آخر
    d) Acceso al Ombudsman. Todos los funcionarios que lo deseen pueden tener acceso al Ombudsman. UN (د) إمكانية اللجوء إلى أمين المظالم - بوسع جميع الموظفين اللجوء إلى أمين المظالم إن أرادوا ذلك.
    Así que si querían Hoax una invasión extraterrestre que podían hacerlo, y podrían hacerlo de una manera que es creíble un 100%. Open Subtitles ولا يمكنك تمييز الفارق أبداً. لذا إن أرادوا اختلاق غزو فضائي بمقدورهم فعل ذلك، وبمقدورهم فعله بطريقة قابلة للتصديق تمامًا.
    Las bolas amarillas tienen palos divertidos al final, así los bebés podrían hacer otras cosas con ellas si quisieran. TED إلا أن الكرات الصفراء بها عصي مضحكة عند الطرف، لذا يمكن للأطفال أن يفعلوا بها أشياء أخرى إن أرادوا ذلك.
    Sin embargo, los grupos especiales de la OMC han afirmado que los exportadores deben demostrar sus argumentos en relación con este punto si desean ponerlo en entredicho. UN غير أن أفرقة منظمة التجارة العالمية قد رأت أن عبء الإثبات المتعلق بهذه النقطة يقع على المصدرين، إن أرادوا الطعن فيها.
    Ello confería cierto grado de flexibilidad a los miembros de la Comisión para incluir temas, particularmente los relacionados con la gestión y administración del ACNUDH si así lo deseaban y podían recabar suficiente apoyo político. UN ويتيح ذلك درجة من المرونة لأعضاء المفوضية لتقديم البنود، بما في ذلك البنود المتعلقة بتنظيم وإدارة المفوضية، إن أرادوا ذلك، ويمكن من حشد دعم سياسي كافٍ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد