ويكيبيديا

    "إن أمكنني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • si puedo
        
    • Si pudiera
        
    • si podía
        
    • si podría
        
    • si pudiese
        
    • si me
        
    Antes de que los olvide, ¿por qué no vuelvo a Newett Energy... y ver si puedo poner nombres a esos rostros? Open Subtitles قبل أن أنساهم, لما لا أعود إلى نيوت للطاقة لأرى إن أمكنني وضع بعض الأسماء لهذه الوجوه ؟
    Papá, estoy preguntando si puedo trabajar. Open Subtitles أبي ،أنا أسألك إن أمكنني الإحتفاظ بالوظيفة؟
    Veamos si puedo darte algo para que pienses toda la tarde. Open Subtitles دعنا نرى إن أمكنني إعطائك شيئاً لتفكر بي طوال الليل
    No, mañana dirá que no. Si pudiera cantar ahora para usted... Open Subtitles ،لا، ستقول لا في الغد .. إن أمكنني فقط أن أغني لك الآن
    Si pudiera encontrar a alguien que la amara tanto como mamá... Open Subtitles إن أمكنني إيجاد أحد سيحبه مثلما فعلت أمي
    ¿Recuerdas cuándo te pregunté si podía tener un buldog? Open Subtitles أتتذكرين عندما سألتك إن أمكنني شراء كلب؟
    Me preguntaba si podría disponer de cinco minutos mañana con usted. Open Subtitles كنت أتساءل إن أمكنني الحصول على خمس دقائق معك غداً
    Querría saber si... puedo confiar en usted. Open Subtitles وسأكون سعيدة إن أمكنني الوثوق فيك
    No, se supone que debo enseñarles. si puedo hacerlo sin escuchar, es que tengo más poder. Open Subtitles لا، يفترض أن أدرسكم إن أمكنني فعل هذا دون الاستماع فهذا أفضل لي
    si puedo ser completamente honesta, Sr. Open Subtitles إن أمكنني أن أكون صريحة معك بالكامل سيدي
    si puedo evitar derramar sopa en mis piernas frente al Gobernador. Open Subtitles حسنا، إن أمكنني تفادى إهراق الشوربة في حضني أمام الحاكم
    Veamos si puedo piratear la señal y encontrar el origen. Open Subtitles سأرى إن أمكنني أن أقتحم السلسلة وتحديد مكان نقطة الإنهاء
    Mi apellido, mi cuenta bancaria van a evitar que recibas lo que mereces pero no si puedo evitarlo. Open Subtitles لا لقب العائلة ولا حسابي المصرفي سيمنعك من تحقيق ما تستحق ليس إن أمكنني منع ذلك
    si puedo conseguir que muestre el broche... podemos atraparlo con el. Open Subtitles إن أمكنني أن أجعله يحضر الدبوس للخارج وليس في الخفاء يمكننا أن نجعله مقبوضا عليه وهي معه
    - Sí, si puedo. Es horrible perder tu ID, ya sabes. Open Subtitles نعم ، إن أمكنني ذلك ، من السيء أن يخسر الشخص هويّته وأوراقه
    Amada, Si pudiera llevarme un único tesoro a la otra vida me llevaría un beso tuyo. Open Subtitles زوجتي العزيزة ، إن أمكنني أخذ كنز واحد للحياة الأخرى فستكون قبلتك الناعمة
    Si pudiera volver en el tiempo y hacerlo de nuevo pues, no lo haria. Open Subtitles إن أمكنني أن أعود بالزمن و أفعلها ثانيةً.. ..حسناً، لن أفعلها.
    Si pudiera entrar y apagar todo... rejilla holográfica ...verían Ia verdad. Open Subtitles إن أمكنني اقتحامها و إطفائها سيرون الحقيقة
    Sí, Si pudiera recordar lo que había en mi inventario. Open Subtitles إن أمكنني فقط تذكر ماذا كان في حقيبة يد بطلي
    Me preguntaba si podía hablar con usted acerca de su esposo. Open Subtitles كنت أتساءل إن أمكنني التحدّث إليك حول زوجك
    Creo que sí. Te pedí de buenas maneras si podía conocerla. Open Subtitles أظنني أرغب، سألتك بأدب إن أمكنني رؤيتها.
    Quería ver si podría conseguir una canción de ti. Open Subtitles و أردت أن أرى إن أمكنني الحصول على أغنية منك
    Lo discutiría si pudiese pensar en otra posibilidad. Open Subtitles سأبرهِن إن أمكنني التفكير بخيار آخر
    si me permite decírselo... es una pena que no sea judío. Open Subtitles إن أمكنني القول من المؤسف أنّك لست يهوديا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد