si necesitas mudarte con tu hermano para llegar a fin de mes, llámalo. | TED | لذا إن احتجت أن تنتقل للعيش مع شقيقك لتغطية نفقاتك، هاتفه. |
- si necesitas algo, se lo pides ella habla conmigo y nosotras decidimos. | Open Subtitles | إن احتجت شيء اطلب منها ، وهي تكلمني ، نحن نقرر |
La voz lo activa todo. si necesitas algo, pídelo. | Open Subtitles | كلّ شىءٍ مشفّر بالصوت لذا إن احتجت إلى شىء فاطلبه |
Señor, si necesita ayuda, la ciudad tiene servicios para los enfermos mentales. | Open Subtitles | سيدي إن احتجت مساعدة ، فالمدينة لديها خدمات للمرضى العقليين. |
si necesito un compañero, buscaré a alguien que sepa lo que hace. | Open Subtitles | إذاً، إن احتجت لزميل، سأحصل على أحداً يعي ما يفعله |
si necesitas trabajo, pásate por aquí a las 7:00. | Open Subtitles | إن احتجت الى العمل تعال الى هذا العنوان الساعه السابعة, الليلة |
Y si necesitas una mano, llámame. | Open Subtitles | إسمع يارجل, إن احتجت أحدا أن يطاردهم في الشوارع اتصل بي |
si necesitas una mano, sé a quién puedes llamar. | Open Subtitles | إن احتجت إلى يد العون أعرف بمن يجب أن تتصلي. |
Quiere decir que debo volver a estudiar. Pues, si necesitas ayuda con la tarea... | Open Subtitles | حسنا, أنا هنا إن احتجت أي مساعدة في واجباتك المنزلية |
Pero si necesitas ayuda, yo siempre estaré ahí. | Open Subtitles | ولكن اسمعي، إن احتجت مساعدة سأكون هنا دائماً لأجلك |
si necesitas algo, estoy aquí para ti. | Open Subtitles | حسناً، إن احتجت لأي شيء، أنا هنا من أجلك |
Así que si necesitas algo más, algo para hacerte sentir más cómoda no dudes en preguntar, estoy justo aquí. | Open Subtitles | إن احتجت شيئاً آخراً شئ ما لأجل راحتك لا تترددي في طلبه أنا هنا |
si necesitas liberación sexual, paga por una prostituta. | Open Subtitles | إن احتجت لإفراغ طاقتك الجنسيّة فادفع لعاهرة ما |
si necesitas algo, estoy allí. Me alegro de conocerte por fin. | Open Subtitles | إن احتجت إلى شيء فسأكون هناك، سررت بالتعرّف بك أخيراً |
"Escucha, si necesitas algo, tienes mi buscapersonas. | Open Subtitles | استمع، إن احتجت أي شيء فمعك رقم جهاز استدعائي |
Aun así, la policía puede ser útil... si necesitas un seguro contra gente disparando. | Open Subtitles | الشرطة مفيدة إن احتجت إلى تأمين ضدّ إطلاق الناس للنار |
si necesita conseguir un huésped para ayudar a pagar su hipoteca o pagar su alquiler, hágalo. | TED | إن احتجت أن تحصل على وجبات تعينك على التوفير لسد الرهن الذي عليك، أو لدفع إيجار سكنك؛ اطلب ذلك. |
si necesita estampillas de comida, obtenga los malditos cupones de alimentos. | TED | إن احتجت إلى الحصول على قسائم معونة غذائية، احصل على تلك القسائم اللعينة. |
si necesito un socio, busco alguien que sepa lo que hace. | Open Subtitles | إذاً، إن احتجت لزميل، سأحصل على أحداً يعي ما يفعله |
si hay algo que necesites, lo que sea, siempre puedes contar conmigo. | Open Subtitles | إن احتجت أيّ شيء، أيّ شيء، يمكنك الإعتماد عليّ دائمًا. |
Y Si alguna vez necesitas algo, Estoy aquí para ti. | Open Subtitles | و إن احتجت أيّ شيء فأنــا هنــا لأســاعدك |
Por primera vez. Vine ya que me dijo que lo hiciera si necesitaba ayuda. | Open Subtitles | هذه أول مرة، ولم أكن لآتي لو لم تطلب مني أن أفعل إن احتجت للمساعدة. |
Póngase en contacto con el capellán, si es necesario, pero no enfrentar esto sola, | Open Subtitles | تواصل مع القسيس إن احتجت هذا, لكن لا تعش هذا الأمر لوحدك |
Bueno, dijiste que si alguna vez necesitaba algo acudiera a ti. | Open Subtitles | حسنًا، أنت قولت إن احتجت لأي شيء يجب أن أذهب إليك |