ويكيبيديا

    "إن الأزمة المالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la crisis financiera
        
    • la actual crisis financiera
        
    • la crisis económica y financiera
        
    la crisis financiera y económica mundial tiene su origen en los países desarrollados. UN إن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية التي نشأت في البلدان المتقدمة النمو.
    la crisis financiera y económica ha agravado el desafío para todos los Estados Miembros, en concreto para el mundo en desarrollo. UN إن الأزمة المالية والاقتصادية زادت من أثر التحدي الماثل أمام جميع الدول الأعضاء، وعلى وجه الخصوص العالم النامي.
    En primer lugar, la crisis financiera de las Naciones Unidas ha sido provocada principalmente por el hecho de que algunos Estados Miembros no pagan sus cuotas o las pagan con retraso. UN أولا، إن الأزمة المالية للأمم المتحدة نتجت أساسا عن تأخر الدول الأعضاء في دفع الاشتراكات المقررة أو عدم دفعها.
    la crisis financiera asiática había creado una situación difícil para muchas empresas de la región, especialmente para las PYME. UN وقال إن الأزمة المالية الآسيوية قد سببت عسراً لعدد كبير من الشركات في المنطقة، وخاصة المشاريع الصغيرة والمتوسطة.
    la actual crisis financiera por la que atraviesan los Estados Unidos amenaza con afectar al mundo entero, aunque la amplia mayoría de nosotros no disfrutó de los beneficios cuando los tiempos eran buenos. UN إن الأزمة المالية الحالية التي تعاني منها الولايات المتحدة تهدد بأن تشمل العالم بأسره، رغم أن الغالبية العظمى منا لم تتمتع بالفوائد عندما كانت الأمور على ما يرام.
    la crisis financiera asiática había tenido menos efectos sobre las IED de lo que se había pensado anteriormente. UN وقال إن الأزمة المالية الآسيوية كانت لها تأثير على الاستثمار الأجنبي المباشر أقل مما كان معتقداً.
    El Presidente del Grupo de los Diez dijo que la crisis financiera asiática revelaba la debilidad de las estructuras financieras nacionales. UN 28 - وقال رئيس مجموعة العشرة إن الأزمة المالية الآسيوية كشفت عن نقاط ضعف في الهياكل المالية المحلية.
    la crisis financiera actual es un llamado a la comunidad mundial para que actúe. UN إن الأزمة المالية العالمية هي نداء موجه إلى المجتمع العالمي من أجل أن يتصرف.
    la crisis financiera que se está desatando, la incertidumbre y la desaceleración de la economía mundial son otros nuevos problemas graves. UN إن الأزمة المالية التي تتوالى فصولها وعدم اليقين وتباطؤ الاقتصاد العالمي هي مسائل ناشئة أخرى خطيرة.
    la crisis financiera, que se inició en los Estados Unidos de América, se proyecta en todas las regiones del mundo. UN إن الأزمة المالية التي بدأت في الولايات المتحدة الأمريكية، امتدت إلى جميع مناطق العالم، وآثارها مدمِّرة.
    la crisis financiera y económica mundial se ha dejado sentir a lo largo y ancho de nuestros países y ha afectado la vida de la gente de todo el mundo. UN إن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية قد هزت بلداننا وقضت مضاجع شعوب عالمنا.
    la crisis financiera y económica y la concienciación mundial que ha provocado son meros síntomas de las consecuencias de la inacción a costa de la reforma. UN إن الأزمة المالية والاقتصادية والوعي العالمي الذي نجم عنها مجرد أعراض لعواقب التقاعس على حساب الإصلاح.
    la crisis financiera es una crisis de valores y principios que estamos pagando con la pobreza de nuestros pueblos. UN إن الأزمة المالية هي أزمة في القيم والمبادئ، وندفع تكاليفها بالفقر الذي تعاني منه شعوبنا.
    la crisis financiera y económica es una ruptura de dimensiones históricas. UN إن الأزمة المالية والاقتصادية الراهنة تمثل شرخا ذا أبعاد تاريخية.
    la crisis financiera ha hecho claras las debilidades sistémicas del mercado financiero mundial y su regulación. UN إن الأزمة المالية بينت بوضوح الضعف المنهجي للأسواق المالية العالمية والقواعد التنظيمية التي تنظمها.
    Como dije antes, la crisis financiera y económica es un reto de proporciones mundiales, por lo que las soluciones deben ser también mundiales. UN ومثلما ذكرت من قبل، إن الأزمة المالية والاقتصادية تحد ذو أبعاد عالمية والحلول يجب أن تكون عالمية أيضا.
    la crisis financiera y económica mundial, que estamos examinando aquí, no ocurrió de la noche a la mañana. UN إن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية، التي نجتمع هنا لتناولها، لم تقع بين عشية وضحاها.
    la crisis financiera y económica, junto con la amenaza del cambio climático, debilita e incluso pone en peligro los logros y las posibilidades de desarrollo. UN إن الأزمة المالية والاقتصادية مقترنة بخطر المناخ تضعف لا بل تعرض للخطر إنجازات التنمية وتوقعاتها.
    la crisis financiera exige eficiencia y una buena relación entre el costo y la calidad. UN إن الأزمة المالية تحثنا على استخدام الأموال بكفاءة مع الأخذ في الاعتبار لقيمة المال.
    la actual crisis financiera y económica ha planteado a las Bahamas graves desafíos macroeconómicos, sociales y de desarrollo humano. UN إن الأزمة المالية والاقتصادية الراهنة خلقت تحدياتٍ كبيرة لجزر البهاما في الاقتصادات الكلية والتنمية الاجتماعية والإنسانية.
    la crisis económica y financiera mundial ha tenido graves consecuencias para el desarrollo de África. UN إن الأزمة المالية العالمية قد تركت أثارا سلبية عميقة على التنمية الأفريقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد