ويكيبيديا

    "إن الشرق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Oriente
        
    el Oriente Medio, que ha sido un tema importante en el programa de las Naciones Unidas, debe convertirse en un lugar próspero, no tan sólo pacífico. UN إن الشرق اﻷوسط، الذي كان بندا هاما من بنود جدول اﻷعمال في تاريخ اﻷمم المتحدة، ينبغي أن يصبح مزدهرا، وليس مسالما فحسب.
    el Oriente Medio ha estado enredado en conflictos durante demasiado tiempo. UN إن الشرق اﻷوسط يتورط في الصراع لزمن طويل.
    el Oriente Medio está mostrando el camino. UN إن الشرق اﻷوسط ينير الطريق لذلك.
    Tras decenios de guerra y un amargo antagonismo, el Oriente Medio experimenta un progreso histórico hacia la paz. UN إن الشرق اﻷوسط بعد عقود من الحرب والعداء المرير يمر بإنطلاقة تاريخية نحو السلم.
    el Oriente Medio ha roto la camisa de fuerza de una situación sin guerra ni paz. UN إن الشرق اﻷوسط خرج من حالة اللاحرب واللاسلم.
    Aunque el Oriente Medio es rico en recursos humanos y naturales, lo que falta de manera notoria es la confianza en la viabilidad económica de la región. UN إن الشرق اﻷوسط بالرغم من ثرائه في الموارد البشرية والطبيعية تنقصه بشكل ملحوظ الثقة في المقومات الاقتصادية للمنطقة.
    el Oriente Medio necesita dar un nuevo impulso a su desarrollo económico. UN إن الشرق اﻷوسط في حاجة إلى دفعة جديدة من أجل تنميته الاقتصادية.
    el Oriente Medio ha conocido el uso y la amenaza del uso de las armas químicas. UN إن الشرق اﻷوسط قـــــد شهد تهديـــــد اﻷسلحة الكيميائية واستخدامها.
    el Oriente Medio es la cuna de tres de las más grandes religiones del mundo. UN إن الشرق اﻷوسط مهد اﻷديان الثلاثة الكبرى في العالم.
    el Oriente Medio tiene abundantes recursos humanos y naturales. UN إن الشرق اﻷوسط غني بموارده البشرية والطبيعية.
    En muchos sentidos el Oriente Medio ha seguido siendo una de las pocas partes del mundo que todavía sufren la falta de desarrollo. UN إن الشرق اﻷوسط ظل، بطرائق شتى، من اﻷجزاء القليلة في العالم التي لا تزال تعاني من نقص في التنمية.
    el Oriente Medio es conocido por los grandes monumentos, los palacios y los panteones construidos por sus reyes y dirigentes nacionales. UN إن الشرق الأوسط منطقة مشهورة بآثارها ونصبها التذكارية، وبقصورها وهياكلها التي بناها الملوك والقادة الوطنيون.
    el Oriente Medio atraviesa en estos momentos un período que exige la atención concentrada de la comunidad internacional. UN إن الشرق الأوسط يمر حاليا بفترة تتطلب تركيز الاهتمام من جانب المجتمع الدولي.
    Durante decenios, el Oriente Medio ha sido testigo de conflictos y controversias no resueltas y, como consecuencia de ello, ha estado sometido a las heridas enconadas del terrorismo. UN إن الشرق الأوسط ما فتئ يشهد منذ عقود صراعات ومنازعات لم تُحل؛ وكانت النتيجة إصابته بجروح الإرهاب المتقرحة.
    Debe manifestarse claramente la indivisibilidad de la seguridad en el Oriente Medio. UN إن الشرق الأوسط هو خير دليل على أن الأمن واحد لا يتجزأ.
    En el Oriente Medio, que es otra parte del mundo especialmente inestable, la situación se está deteriorando. UN إن الشرق الأوسط جزء آخر من العالم يتعرض لعدم الاستقرار بصفة خاصة ويشهد حالة من التدهور.
    el Oriente Medio es especialmente vulnerable ante las repercusiones de las transferencias ilícitas de armas a los terroristas. UN إن الشرق الأوسط منطقة هشة بشكل خاص إزاء تأثير عمليات النقل غير المشروع للأسلحة إلى الإرهابيين.
    el Oriente Medio es particularmente vulnerable a las horrendas consecuencias de las transferencias de armas a los terroristas. UN إن الشرق الأوسط، بصفة خاصة، عرضة للآثار المريعة لنقل الأسلحة إلى الجماعات الإرهابية.
    el Oriente Medio es particularmente vulnerable a los atroces efectos de las transferencias de armas a los terroristas. UN إن الشرق الأوسط ضعيف بشكل خاص حيال الأثر الشديد لنقل الأسلحة إلى الإرهابيين.
    el Oriente Medio es el principal ejemplo de la ineficacia del Tratado para proporcionar seguridad a los Estados partes. UN وواصلت حديثها قائلة إن الشرق الأوسط هو خير مثال على عدم فعالية المعاهدة في توفير الأمن للدول الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد