ويكيبيديا

    "إن العالم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el mundo
        
    • un mundo
        
    • mundo está
        
    • mundo es
        
    • nuestro mundo
        
    • mundo se va
        
    el mundo de hoy es radicalmente diferente del mundo de aquel entonces. UN إن العالم اليوم يختلف اختلافا جذريا عما كان عليه آنذاك.
    el mundo es diverso y sólo se puede fortalecer la cooperación respetando esa diversidad. UN إن العالم متنـوع، ولا يمكن تعزيز التعاون فيه إلا باحترام هذا التنــوع.
    el mundo necesita ahora un entorno internacional estable para que esto pueda ocurrir. UN إن العالم يحتاج اﻵن الى مناخ دولي مستقر يسمح بحدوث ذلك.
    A este desafío, en el cual Uruguay, pueblo y Gobierno, compromete sus mejores esfuerzos, nos convoca hoy el mundo que nos mira. UN إن العالم كله ينظر الينا اليوم، ونحن مطالبون بمواجهة هذا التحدي، وأوروغواي تتعهد ببذل أقصى الجهود في هذا السبيل.
    el mundo emergente de la segunda guerra mundial no alcanzó los sueños de los pueblos triunfadores en esa contienda. Ni los alcanza todavía. UN إن العالم الذي خرج من الحرب العالمية الثانية لم يرق الى مستوى أحلام الشعوب المنتصرة، ولم يفعل ذلك حتى اﻵن.
    Desde el final de la guerra fría, el mundo viene buscando un nuevo orden internacional. UN إن العالم ما زال يبحث عن نظام دولي جديد منذ نهاية الحرب الباردة.
    Iniciaré mi intervención con una convicción que expreso en nombre de mi país: hoy más que nunca, el mundo necesita a las Naciones Unidas. UN وسأبدأ بياني باﻹعراب، باسم بلدي، عن اقتناع نتمسك به: إن العالم يحتاج إلى اﻷمم المتحدة اﻵن أكثر من ذي قبل.
    Había aumentado la competencia en el mundo y el UNICEF aprovecharía las nuevas oportunidades. UN وقالت إن العالم أصبح أكثر تنافسية وإن اليونيسيف ستستغل الفرص الجديدة المتاحة.
    el mundo cambia muy rápidamente, teniendo como consecuencia una enorme incertidumbre acerca del futuro de la raza humana. UN إن العالم يتغير بسرعة كبيرة، وهو ما ينتج عنه غموض هائل يكتنف مستقبل الجنس البشري.
    el mundo en el que vivimos hoy es muy distinto al mundo de 1982. UN إن العالم الذي نعيش فيه اليوم مختلف جدا عن عالم عام 1982.
    el mundo alberga una amplia variedad de personas, lugares y circunstancias políticas. UN إن العالم يضم تشكيلة واسعة من الناس والأماكن والظروف السياسية.
    el mundo industrializado alienta estas actividades delictivas ofreciendo un amplio mercado para esas actividades. UN إن العالم الصناعي يشجع مثل هذه الأنشطة الإجرامية بإتاحة سوق واسعة لها.
    Vuelvo a decir que, ahora más que nunca, el mundo necesita a las Naciones Unidas. UN وأقول مرة ثانية، إن العالم بحاجة للأمم المتحدة أكثر من أي وقت مضى.
    el mundo necesita unas Naciones Unidas que puedan intervenir decisivamente en la prevención, restricción y eliminación de los conflictos militares. UN إن العالم يحتاج إلى الأمم المتحدة بوصفها منظمة تستطيع التدخل الحاسم لمنع نشوب الصراعات المسلحة والحد منها.
    el mundo está en una encrucijada y la Organización mundial más importante también se encuentra en una encrucijada. UN إن العالم يقف أمام مفترق طرق، وأهم منظمة عالمية تقف أيضا أمام مفترق الطرق ذاك.
    Finalmente, quisiera decir que el mundo observa y espera que el año próximo se obtengan resultados decisivos en la Conferencia de Desarme. UN وفي الختام، أودّ أن أختم بالقول إن العالم يرقب ويترقب نتائج حاسمة من مؤتمر نزع السلاح في العام القادم.
    el mundo es el campo de acción en el que cada persona es un actor que representa su papel único y especial. UN إن العالم هو ميدان للعمل يكون كل فرد فيه هو عنصر فاعل يؤدي الدور المنوط به بطريقة فريدة وخاصة.
    el mundo está unido en la lucha contra la corrupción y hoy Bangladesh promete asociarse activamente a ese empeño. UN إن العالم متحد في مكافحة الفساد، واليوم تتعهد بنغلاديش بأن تكون شريكا نشطا في هذا المسعى.
    el mundo aún se está recuperando de la peor crisis económica desde la Gran Depresión. UN إن العالم ما يزال يتعافى من أسوأ أزمة اقتصادية يشهدها منذ الكساد الكبير.
    De hecho, sería un mundo mucho más perturbado si no fuera por los esfuerzos conjuntos de todos los que estamos aquí presentes. UN إن العالم سيصبح قطعا مكانا أكثر اضطرابا إن لم نبذل جميعنا هنا جهودنا المشتركة.
    Nuestro mundo está hecho de desigualdades sostenidas, de fuentes de conflictos y de violencias. UN إن العالم مكون من تفاوتات مستمرة تسبب الصراع والعنف.
    amigo. - ¿El mundo se va a acabar? Open Subtitles هل أنت متأكد حقاً إن العالم سينتهى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد