ويكيبيديا

    "إن انتخابكم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su elección
        
    • que usted haya sido elegido
        
    su elección a este alto cargo reafirma la importancia del papel que los pequeños Estados desempeñan en la familia de naciones. UN إن انتخابكم لهذا المنصب الرفيع يؤكد من جديد أهمية الدور الذي تضطلع به الدول الصغيرة في أسرة اﻷمم.
    su elección es un claro reconocimiento del alta estima de que disfruta con justicia su país, como importante vínculo entre diferentes culturas y continentes. UN إن انتخابكم اعتراف صريح للتقدير الكبير الذي يحفل به بلدكم بحق، باعتباره أداة وصل هامة فيما بين ثقافات وقارات مختلفة.
    su elección a este importante cargo es testimonio de sus dotes, Sra. Presidenta, y de sus impresionantes logros a lo largo de los años. UN إن انتخابكم لهذا المنصب الهام شاهد على ما لسعادتكم من قدرات مميزة، وما حققتموه من إنجازات باهرة على مر الأعوام.
    De hecho, su elección es un tributo adecuado a su personalidad y un honor para su país. UN إن انتخابكم يعتبر حقا تكريما مناسبا لكم شخصيا كما يعتبر شرفا لبلدكم.
    su elección es un tributo a su persona y a su gran país, Guyana. UN إن انتخابكم لهو تقدير لكم ولبلدكم العظيم غيانا.
    su elección refleja la plena confianza que la Asamblea deposita en usted. UN إن انتخابكم يعبر عن ثقة الجمعية الكاملة بكم.
    su elección es un tributo no sólo a usted personalmente, sino también a su gran país, Côte d ' Ivoire. UN إن انتخابكم هذا اشادة ليس فقط بشخصكم، بل أيضا ببلدكم العظيم، كوت ديفوار.
    Con su elección, nuestra Organización reconoce sus ejemplares condiciones personales. UN إن انتخابكم اعتراف من منظمتنا بخصالكم الشخصية النموذجية.
    su elección es testimonio del papel que usted y su país han desempeñado en las relaciones internacionales. UN إن انتخابكم شهادة على الدور الذي تقومون به، وتقوم به بلادكم، في العلاقات الدولية.
    su elección es un tributo no sólo a su persona y su gran país, sino a toda África. UN إن انتخابكم إشادة لا بكم شخصيا وببلدكم فحسبـ بل أيضا بافريقيا كلها.
    su elección es un homenaje a usted y a su gran país, el Ecuador. UN إن انتخابكم تحية لكم ولبلدكم العظيم، إكوادور.
    su elección demuestra la alta consideración en que la comunidad internacional tiene a su país. UN إن انتخابكم ليدلل على التقدير الكبير الذي يكنه المجتمع الدولي لبلدكــم.
    su elección es también un merecido reconocimiento de la importante contribución que su país ha realizado a la promoción de la paz y la seguridad internacionales. UN إن انتخابكم اعتراف في محله بالمساهمة الهامة التي يقدمها بلدكم لتعزيز السلام واﻷمن الدولي.
    su elección no es sólo un homenaje a su país, Malasia, sino también a su persona. UN إن انتخابكم إشادة ليس ببلدكم ماليزيا فحسب، بل أيضا بكم شخصيا.
    su elección unánime es un tributo a su gran país, con el que mantenemos relaciones de amistad y fraternidad. UN إن انتخابكم باﻹجماع لهو إشادة ببلدكم العظيم الذي تربطنا به علاقات ودية وأخوية.
    su elección por aclamación testimonia la confianza que la comunidad internacional deposita en sus cualidades personales y en su experiencia. UN إن انتخابكم بالتزكية لدليل على الثقة التي ينيطها المجتمع الدولي بخصالكم الشخصية وتجربتكم.
    su elección a ese alto cargo es prueba de la confianza que depositamos en su persona y del aprecio de la comunidad internacional hacia su país, el Uruguay. UN إن انتخابكم لهذا المنصب الرفيع يمثل تعبيرا عن الثقة بشخصكم، ويعكس في الوقت ذاته تقدير اﻷسرة الدولية لبلدكم أوروغواي.
    su elección unánime como Presidente de la Asamblea General de las Naciones Unidas muestra la estima de que gozan entre la comunidad internacional tanto usted personalmente como su país, el Uruguay. UN إن انتخابكم الاجماعي رئيسا للجمعية العامة يبين التقدير الذي يوليه المجتمع الدولي لكم، شخصيا، ولبلدكم، أوروغواي.
    su elección a tan alto puesto refleja el valor que la comunidad internacional concede al papel desempeñado por su país amigo. UN إن انتخابكم لهذا المنصب الرفيع إنما يعكس تقدير المجتمع الدوي للدور الذي يقوم به بلدكم الصديق.
    su elección es una clara manifestación de la confianza y alta consideración de todos los miembros por su capacidad de liderazgo y su habilidad diplomática. UN إن انتخابكم دليل واضح على ثقة العضوية كلها بقيادتكم المقتدرة ومهاراتكم الدبلوماسية وتقديرها العالي لها.
    Sr. Ouellet (Canadá) (interpretación del francés): Señor Presidente: El Canadá está muy complacido de que usted haya sido elegido para la Presidencia de la Asamblea y estamos seguros de que usted dirigirá con tacto y eficiencia nuestros trabajos. UN السيد أويليت )كنـــدا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: إن انتخابكم - سيدي - لرئاسة الجمعية العامة يسر كندا بالغ السرور، وهي متأكدة من أنكم ستضطلعون بحصافة واقتدار بمسؤولية إدارة أعمالنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد