| si quieres, podemos vernos ahí. De acuerdo. | Open Subtitles | ـ أستطيع أن أقابلك هناك إن شئت ـ حســناً |
| Y más pequeñas, si quieres una para tu cartera. | Open Subtitles | وهي أصغر كذلك، إن شئت وضعها في محفظة نقودك |
| Trae a toda la pandilla si quieres. | Open Subtitles | تستطيع إحضار المجموعة كلّها إن شئت |
| Si, puedes ver el vídeo del muelle en directo. Ahora mismo si quieres. | Open Subtitles | أجل، بمقدورك مشاهدة البثّ المصوّر لحوض السفن الآن إن شئت |
| Traigo cuatro bolsas. si quiere se las dejo aquí. | Open Subtitles | لدي أربع أكياس يمكنني اتركها وأذهب إن شئت |
| Me llevo a Mariam. Tu puedes venir si quieres. | Open Subtitles | سأصطحب مريم معي للمنزل و يمكنك المجيء إن شئت |
| Podría echarle un vistazo alguna vez si quieres. | Open Subtitles | بوسعي إلقاء نظرة عليه في وقت ما، إن شئت ذلك |
| Bueno, él piensa que mis visitas te han estado ayudando... Así que si quieres, puedo seguir viniendo. | Open Subtitles | يعتقد أن زياراتي مفيدة لك لذا يمكنني معاودتها إن شئت |
| ¡Dispárame si quieres! Pero no voy a hacerlo. | Open Subtitles | أطلق النار عليَ إن شئت ، ولكنني لن أفعل ذلك |
| Lo haremos esta noche si quieres. Sólo dime dónde está. | Open Subtitles | سنفعل ذلك الليلة، إن شئت أخبرني فقط أين هو |
| Así que si quieres salir ahí afuera, si quieres suicidarte, no puedo detenerte. | Open Subtitles | لذا إذا وددت الخروج، إن شئت الانتحار، فلا يمكنني منعك. |
| si quieres ser el tipo en la habitación que no sabe dónde estuvo la semana pasada, está bien, pero si quieres saber la verdad de alguien que estuvo sentada en primera fila, siéntate. | Open Subtitles | إن شئت أن تبقى الرجل الذي لا يعلم من كان الأسبوع الماضي فلا بأس، لكن إن وددت معرفة الحقيقة من شخص عايشها مباشرة، فاجلس. |
| Podemos oscurecer un poco la luz si quieres o presentar más patrones o cosas del menú. | Open Subtitles | بوسعنا زيادة المزج اللونيّ إن شئت أو إضفاء المزيد من التأثيرات أو استخدام عناصر القائمة. |
| Podría enumerar las categorías, si quieres. | Open Subtitles | يمكنني إخبارك بالنوعيات إن شئت. |
| - No, si puedes, si quieres que así sea. - No. No, eso no es tan simple, Astrid. | Open Subtitles | ـ كلا بل اكتملت، إن شئت ذلك ـ لا، لا، الامر ليس بهذه البساطة، آسترد الامر أشبه بكون هؤلاء الأطفال بداخلي |
| si quieres que te de el beneficio de la duda, voy a necesitar un nombre. | Open Subtitles | إن شئت أن افترض حسن النية، فإنني بحاجة لاسم |
| Podemos alquilar esta casa hasta que cumplas 18 años y luego puedes regresar y quedarte si quieres. | Open Subtitles | يمكنك إيجار هذا المنزل إلى أن تبلغ الثامنة عشرة، ومن ثم يمكنك العودة والمكوث إن شئت. |
| Escucha, puedo remover esas hojas por ti, si quieres. Tienes mucho ya de qué preocuparte. No. | Open Subtitles | اسمع, أستطيع أن أُخلصكَ من أوراق الشجر إن شئت فأنت لديك الكثير من الأعمال |
| si quiere, en mi casa tengo un programa que puede arreglarlos. | Open Subtitles | إن شئت فإن لدي برنامجاً في المنزل بإمكانه أن يسحبهم |
| Tienes tres minutos para compartir, si lo deseas. | Open Subtitles | لديك 3 دقائق لمشاركتنا إن شئت |
| Bienvenidos. Pueden encender una vela, si quieren. | Open Subtitles | مرحبًا، بوسعك إضاءة شمعة إن شئت |
| Podríamos pincharle el teléfono o ponerle una vigilancia si lo desea. | Open Subtitles | يمكننا دائماً وضع مراقبة لهاتفك أو وضع وحدة لحراستك إن شئت |
| Podemos tener elecciones, elecciones de verdad si así lo deseas. | Open Subtitles | يمكننا تنظيم انتخابات انتخابات حقيقية إن شئت |