Estás condenada si lo haces, pero también Si no lo haces. Así que, buena suerte con eso. | Open Subtitles | مشكلة إن فعلتي و مشكلة إن لم تفعلي لذا، حظاً سعيداً مع هذا |
Si no lo haces... entonces le estás diciendo a Alá que eres un mushrik. | Open Subtitles | إن لم تفعلي ذلك، فأنت تقولين لله بأنّك مشركة |
Y Si no lo haces, lo perderás para siempre. Y no quieres eso. | Open Subtitles | و إن لم تفعلي ستخسريه للأبد، و لا تريدين ذلك |
Sé que es aterrador apostar por uno mismo pero Si no lo haces, nadie más lo hará. | Open Subtitles | أعلم أنه مخيف أن تراهني على نفسك لكن إن لم تفعلي ذلك لا أحد سيراهن عليك |
Pero Si no lo haces, te doy mi palabra de que morirá más gente. | Open Subtitles | ولكن إن لم تفعلي.. فوعد مني أناس آخرين سيموتون |
Gira tu cabeza al costado, por favor. Si no lo haces te ahogarás. | Open Subtitles | أديري رأسك إلى الجانب سوف تختنقين إن لم تفعلي. |
Si no lo haces, la culpa echará raíces y crecerá. | Open Subtitles | إن لم تفعلي ذلك، فسيتجذر ذلك الذنب بداخلك وينمو. |
Porque Si no lo haces, entonces tú, yo, y mi hermano... estamos todos muertos. | Open Subtitles | لأنكِ إن لم تفعلي... فأنا وأنتِ وأخي، كلنا سنكون في عداد الأموات |
Si no lo haces, habrá una línea de pretendientes de aquí a las puertas del infierno tratando de hacerte suya. | Open Subtitles | لأنكِ إن لم تفعلي, سيكون هناك طابوراً من الخاطبين إمتداده من هنا الى بوابة الجحيم يحاولون الحصول عليكِ. |
Comparte esto con el mundo, y Si no lo haces, vendremos por ti y todos los que te importan. | Open Subtitles | دعي الكل يراه و إن لم تفعلي سننتقم منك 25 00: 00: |
Porque Si no lo haces... estaré ahí para arrancarte el corazón y aplastarlo. | Open Subtitles | لأنه إن لم تفعلي سأكون هنـاك لأنتزع قلبك و أسحقه |
Y Si no lo haces, lo haré yo y me aseguraré de que sepan el porqué. | Open Subtitles | أوكي والآن إن لم تفعلي أنا سأفعلها وسوف أكون متأكداً بأن يعرفوا السبب |
Qué pena porque Si no lo haces, ambos terminarán encerrados. | Open Subtitles | هذا سيء جداً لأنك إن لم تفعلي كلاكما سيسجن في الأخير |
Será mejor que lo hagas, princesa. Sabes lo que sucederá Si no lo haces. | Open Subtitles | من الأفضل لكِ أن تفعليه يا أميرة أنتِ تعرفين ما سيأتي إن لم تفعلي |
Y luego vete de la ciudad. Si no lo haces acabaré contigo. | Open Subtitles | "بعد ذلك تخرجين من البلدة، إن لم تفعلي هذا، سأنال منكِ" |
Creo que moriría Si no lo haces. | Open Subtitles | أظن أنني سأموت إن لم تفعلي |
Entonces te dejaré ir... y espero... que me la envíes de regreso, porque Si no lo haces... ella morirá | Open Subtitles | لذا فسأتركك تذهبين وآمل... إنك ستعدينها الي، لانك إن لم تفعلي... |
Te resfriarás Si no lo haces. | Open Subtitles | ستصابين بالبرد إن لم تفعلي |
Porque Si no lo haces me divorciaré de ti. | Open Subtitles | أظنك ستفعلين لأنكِ إن لم تفعلي سأطلقك |
No serias tú si no lo hicieras. | Open Subtitles | -تضييع وقتك؟ لن تكوني (كاميرون) إن لم تفعلي |
si tú no lo haces, yo sí. - Bien. | Open Subtitles | إنه مثير, إن لم تفعلي معه, أنا سأفعل |