ويكيبيديا

    "إن لم تفعلي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Si no lo haces
        
    • si no lo hicieras
        
    • si tú no lo haces
        
    Estás condenada si lo haces, pero también Si no lo haces. Así que, buena suerte con eso. Open Subtitles مشكلة إن فعلتي و مشكلة إن لم تفعلي لذا، حظاً سعيداً مع هذا
    Si no lo haces... entonces le estás diciendo a Alá que eres un mushrik. Open Subtitles إن لم تفعلي ذلك، فأنت تقولين لله بأنّك مشركة
    Y Si no lo haces, lo perderás para siempre. Y no quieres eso. Open Subtitles و إن لم تفعلي ستخسريه للأبد، و لا تريدين ذلك
    Sé que es aterrador apostar por uno mismo pero Si no lo haces, nadie más lo hará. Open Subtitles أعلم أنه مخيف أن تراهني على نفسك لكن إن لم تفعلي ذلك لا أحد سيراهن عليك
    Pero Si no lo haces, te doy mi palabra de que morirá más gente. Open Subtitles ولكن إن لم تفعلي.. فوعد مني أناس آخرين سيموتون
    Gira tu cabeza al costado, por favor. Si no lo haces te ahogarás. Open Subtitles أديري رأسك إلى الجانب سوف تختنقين إن لم تفعلي.
    Si no lo haces, la culpa echará raíces y crecerá. Open Subtitles إن لم تفعلي ذلك، فسيتجذر ذلك الذنب بداخلك وينمو.
    Porque Si no lo haces, entonces tú, yo, y mi hermano... estamos todos muertos. Open Subtitles لأنكِ إن لم تفعلي... فأنا وأنتِ وأخي، كلنا سنكون في عداد الأموات
    Si no lo haces, habrá una línea de pretendientes de aquí a las puertas del infierno tratando de hacerte suya. Open Subtitles لأنكِ إن لم تفعلي, سيكون هناك طابوراً من الخاطبين إمتداده من هنا الى بوابة الجحيم يحاولون الحصول عليكِ.
    Comparte esto con el mundo, y Si no lo haces, vendremos por ti y todos los que te importan. Open Subtitles دعي الكل يراه و إن لم تفعلي سننتقم منك 25 00: 00:
    Porque Si no lo haces... estaré ahí para arrancarte el corazón y aplastarlo. Open Subtitles لأنه إن لم تفعلي سأكون هنـاك لأنتزع قلبك و أسحقه
    Y Si no lo haces, lo haré yo y me aseguraré de que sepan el porqué. Open Subtitles أوكي والآن إن لم تفعلي أنا سأفعلها وسوف أكون متأكداً بأن يعرفوا السبب
    Qué pena porque Si no lo haces, ambos terminarán encerrados. Open Subtitles هذا سيء جداً لأنك إن لم تفعلي كلاكما سيسجن في الأخير
    Será mejor que lo hagas, princesa. Sabes lo que sucederá Si no lo haces. Open Subtitles من الأفضل لكِ أن تفعليه يا أميرة أنتِ تعرفين ما سيأتي إن لم تفعلي
    Y luego vete de la ciudad. Si no lo haces acabaré contigo. Open Subtitles "بعد ذلك تخرجين من البلدة، إن لم تفعلي هذا، سأنال منكِ"
    Creo que moriría Si no lo haces. Open Subtitles أظن أنني سأموت إن لم تفعلي
    Entonces te dejaré ir... y espero... que me la envíes de regreso, porque Si no lo haces... ella morirá Open Subtitles لذا فسأتركك تذهبين وآمل... إنك ستعدينها الي، لانك إن لم تفعلي...
    Te resfriarás Si no lo haces. Open Subtitles ستصابين بالبرد إن لم تفعلي
    Porque Si no lo haces me divorciaré de ti. Open Subtitles أظنك ستفعلين لأنكِ إن لم تفعلي سأطلقك
    No serias tú si no lo hicieras. Open Subtitles -تضييع وقتك؟ لن تكوني (كاميرون) إن لم تفعلي
    si tú no lo haces, yo sí. - Bien. Open Subtitles إنه مثير, إن لم تفعلي معه, أنا سأفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد