ويكيبيديا

    "إن لم تمانعي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • si no te importa
        
    • Si no te molesta
        
    • Si no le importa
        
    • si te parece bien
        
    • si no le molesta
        
    Debidamente anotado. Ahora, si no te importa, estoy trabajando. Open Subtitles فكرتكِ قد وصلت الآن إن لم تمانعي, أنا أعمل
    El abogado necesitará un anticipo así que si no te importa, prometo que te lo pagaré. Open Subtitles .. و مهما يكن الذي سيأخذ القضيه أحتاجه خادماً لذا إن لم تمانعي ، سأقوم بالسداد لكِ لاحقاً
    Bueno, si no te importa que te lo diga cuando te fuiste de aquí, le rompiste el corazón. Open Subtitles إن لم تمانعي قولي ذلك عندما رحلتِ جرحتِ قلبه
    Si no te molesta, preferiría estar frente al Mississippi con toda esa gente gritándome y quizá hasta recibiendo un balazo antes de ir a California Open Subtitles إن لم تمانعي أفضّل أن اواجه ميسيسبّي وأولئك الناس يصرخون في وجهي وربما اصاب بطلقة نارية , بعد أن أذهب لكاليفورنيا
    Si no le importa dárselos cuando lo vea, se lo agradecería muchísimo. Open Subtitles إن لم تمانعي إعطاءه هذه حين ترينه. سأقدر ذلك للغاية.
    Joan, si no te importa, puedo pedirte prestado un momento? Open Subtitles جون, إن لم تمانعي, هل بإمكاني التحدث معك لدقيقة؟
    Nuestras enfermeras parecen estar ocupadas, pero si no te importa esperar, puedo traértelo yo misma. Open Subtitles يبدو أنّ ممرّضاتنا مشغولات لكن إن لم تمانعي الانتظار، سأحضره لكِ بنفسي
    Creo que estiraré las piernas después de todo, querida, si no te importa. Open Subtitles أعتقد إنني سأحرك قدماي بعد كل هذا إن لم تمانعي
    Te has arreglado muy bien, si no te importa que te lo diga. Open Subtitles أنتِ تبدين أنيقة بشكل رائع إن لم تمانعي قولي هذا
    si no te importa, me gustaría dejar de escucharte y empezar a hablar. Open Subtitles إن لم تمانعي.. أودّ أن أتوقف عن الاستماع إليكِ و أبدأ أنا بالتحدّث
    Sí, me gustaria permanecer en el anonimato, si no te importa. Open Subtitles نعم ، أود بأن أبقى مجهول الاسم إن لم تمانعي
    ¿Dónde quieres hacer tu residencia de neurología, si no te importa que te pregunte? Open Subtitles أين ترغبي بإداء أقامتك الدورية, إن لم تمانعي بالسؤال؟
    Así que si no te importa, me gustaría olvidarme de todo eso y ver una película de zombis, ¿vale? Open Subtitles إذن إن لم تمانعي أريد أن أنسى الأمر و أشاهد أفلام الزومبي فقط موافقة ؟
    Creo que me tomaré esta noche libre si no te importa. Open Subtitles إن كنتَ تريدُ القدوم؟ أظنني سآخذُ الليلة راحة إن لم تمانعي.
    Dices esto ahora pero es transformador y Si no te molesta necesitas algo de transformación ya! Open Subtitles انت تقولين هذا لكنه فعلاً يدعو للتغير وسوف أقول ذلك إن لم تمانعي بوسعك أن تبدأي ببعض التحول من الآن
    Pero Si no te molesta... comparte el de mi hijo. Open Subtitles و لكن إن لم تمانعي تشاركين ابني
    Si no te molesta que pregunte ¿por qué estabas tan interesada en esta calle en particular? Open Subtitles ... إن لم تمانعي بسؤالي لمَ انتِ مهتمه بهذا الشارع تحديداً؟
    Sólo quiero hacerle un par de preguntas, Si no le importa. Open Subtitles أريد أن أسألك بضعة أسئلة فحسب، إن لم تمانعي
    Pero Si no le importa, señora, me gustaría que mi perro rodease su coche, y después podrán seguir su camino. Open Subtitles لكن إن لم تمانعي أود أن أضع كلبي حول السيارة ثم تمضون في طريقكم
    Si no le importa que le pregunte, Open Subtitles إن لم تمانعي أن أسأل كيف انتهى بك الأمر بتناول العشاء
    E...en realidad, si te parece bien, estuve pensando que deberíamos hacer algo discreto. Open Subtitles في الحقيقة، إن لم تمانعي أفضل أن نقوم بشئ غير ملفتاً للنظر
    Bien, sólo una pregunta rápida, si no le molesta. Open Subtitles حسناً، سأطرح مجرد سؤال سريع إن لم تمانعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد