Si encontramos algo peligroso en la muestra, su empresa será nuestro principal sospechoso. | Open Subtitles | إن وجدنا ثمة خطر في العينة، ستكون شركتكم المشتبه بها الرئيسي |
De acuerdo, entonces tú piensas que Si encontramos la lata, ¿podemos invertirlo? | Open Subtitles | حسنا، إذاً أتعتقدين إن وجدنا الرذاذ نستطيع عكس مفعولها ؟ |
Bueno, entonces lo menos que podemos hacer es buscar en su cuarto y Si encontramos más de éstos, se los confiscamos. | Open Subtitles | يمكننا على الأقل أن نفتش غرفته و إن وجدنا المزيد من هذا نصادره |
Lo que saben es que si hallamos la bolsa, nos concentraremos en Drew. | Open Subtitles | كل ما يعرفانه هو أننا إن وجدنا "الكيس فسنركز على "درو |
Quiero decir, Si podemos encontrar el próximo objetivo y vigilarle, quizás podamos encontrar al tipo. | Open Subtitles | أعني، إن وجدنا الهدف التالي وراقبناه، فلربّما يمكننا القبض على القاتل |
Si encontramos la respuesta, tendremos 50% de probabilidades de formar parte. | Open Subtitles | إن وجدنا الحل , سيكون لدينا فرصة بالنصف أن ندخل العملية |
Así que, Si encontramos a los sospechosos con fertilizante, encontraremos a la turba. | Open Subtitles | إذاً إن وجدنا مشتبهين بفرشة مهاد نحصل على العصابة |
¿Qué tal Si encontramos un modo de hacer esta cirugía sin hacerle más que un rasguño? | Open Subtitles | ماذا إن وجدنا طريقة لإجراء الجراحة دون إصابته بأكبر من قطعة ورق؟ |
Si encontramos áreas lentas sabremos que encontramos daño. | Open Subtitles | إن وجدنا مناطق بطيئة فهذا يعني ضرراً عصبياً فنعالجه، وتعودينَ للمنزل |
Si encontramos al israelí, encontraremos a los radicales de la Quinta Columna. | Open Subtitles | إن وجدنا ذاك الاسرائيلي سنجدُ متطرّفي الرتل الخامس. |
Él cree que Si encontramos el dinero dirigido a ella, sellaremos el caso. | Open Subtitles | يظن أنه إن وجدنا أموالاً تُرسل إليها فذلك سيضمن قضيته |
Pero apuesto que Si encontramos a India, encontraremos donde encaja Diana en todo esto. | Open Subtitles | .. لكني علي ثقة بأننا إن وجدنا إنديـا سنعرف ماعلاقة ديانا بهذا كله ؟ ؟ |
Así que Si encontramos su habitación de trofeos, podremos ponerle fin a esto. | Open Subtitles | لذا إن وجدنا غرفة جوائزها، يمكن أن نضع نهاية لهذا |
¿Si encontramos a los verdaderos creyentes, encontramos a Nate? | Open Subtitles | إن وجدنا هؤلاء المؤمنين الحقيقيين، هل سنجد نايت؟ |
Pero todo tu plan se va al infierno Si encontramos las fotos, videos o lo que sea... | Open Subtitles | لكن كل خطتك سوف تذهب للجحيم إن وجدنا تلك الصور أو الفيديو أو مهما يكن |
Si encontramos drogas en esa bolsa, ¿cómo llamamos a eso? | Open Subtitles | إن وجدنا مخدرات في هذه الشنطة مالذي سنفعله ؟ تيم : |
Nick, Si encontramos a Juliette, ¿qué quieres que hagamos? | Open Subtitles | ،نيك، إن وجدنا جولييت مالذي تريد منّا فعله ؟ |
Si encontramos un cabello, podremos analizar su ADN, ver si miente sobre sus padres naturales. | Open Subtitles | إن وجدنا شعرة منه يمكننا تحليلها من أجل حمضه النووي لنرى إن كان يكذب بخصوص والديه البيولوجيان |
Lo que saben es que si hallamos la bolsa, nos concentraremos en Drew. | Open Subtitles | كل ما يعرفانه هو أننا إن وجدنا "الكيس فسنركز على "درو |
Son algunas de las cosas que les ofrecemos, y les aseguro, damas y caballeros, que si hallamos petróleo, y creo que hay oportunidades, ...esta comunidad no sólo sobrevivirá, sino que florecerá. | Open Subtitles | هذه بضعة أمور يمكننا تقديمها لكم وأؤكّد لكم أيّتها السيّدات والسادة أنّه إن وجدنا نفطاً هنا بالفعل وأعتقد أنّ هنالك احتمالاً كبيراً أنّنا سنجده فلن يحيا مجتمعكم هذا فحسب بل سيزدهر |
Si podemos encontrar una copia, veremos si la enfermera tenía motivos. | Open Subtitles | إن وجدنا نسخة سنرى لو الممرضة لديها دافع |
si vemos poli, es bacteriana si vemos linfocitos, es viral. | Open Subtitles | إن وجدنا بوليبات، فالإصابة بكتيرية وإن وجدنا نزحاً لمفياً فالإصابة فيروسية |
¡Por culpa mía! Al menos déjeme invitarlo a un aperitivo. Siempre que encontremos un bar abierto naturalmente... | Open Subtitles | سأعوض لك ذلك بشراب إن وجدنا حانة مفتوحة. |