Cálmate, viejo. Sólo estoy un poco celoso. | Open Subtitles | إهدء يا رجُل، أنا غيور قليلاً فقط، تعلَم؟ |
¡Pues será mejor que dejes de sudar, así que Cálmate! | Open Subtitles | إذن توقف عن العرق لذا إهدء الأن |
Relájate. ¿Cuán ebrios pueden ponerse con un pack de 12? | Open Subtitles | إهدء ،أي حالة سكر ممكن أن يوصلوا إليها من 12 زجاجة؟ |
Relájate, es mi cámara, hazme preguntas. | Open Subtitles | إهدء ، إنها كاميرتي ، لقد أراد أن يسألني عدة أسئلة |
Tranquilo, teniente, hemos decidido no proceder. | Open Subtitles | إهدء أيها الملازم لقد قررنا أن لا نمض قدماً |
Quedaos Tranquilo. Vuelvo enseguida. | Open Subtitles | -سوف ينفجر,إذا لم تسترح فقط إهدء و أسترح! |
Calma. Lo conozco desde hace años. | Open Subtitles | إهدء, أنا أعرفه منذ سنوات |
- ¡Cálmate! - ¡Debiste dejar que se quemara! | Open Subtitles | ـ إهدء ـ كان يجب أن تتركه يحترق |
Entonces Cálmate y dilo de nuevo. | Open Subtitles | إذن إهدء وقلها مرة أخري |
Se trata de un agujero del tamaño de un Frisbee, Leonard. Podrías taparlo con un Frisbee. Cálmate. | Open Subtitles | إنه ثقب دودي بحجم الطبق الطائر، "لينارد" يمكنك غلقه بصحن طائر، إهدء |
Estás sudando como una mujer. Cálmate, amigo. Gil, ven acá. | Open Subtitles | اللعنة "جاك" إنظر إليك تتعرق مثل السافلة إهدء ، عزيزي ، سأتولى هذا . "جيل" تعال هنا |
Cálmate, amigo. Lo tenemos bajo control. | Open Subtitles | إهدء يا صديق، كل شيء تحت التحكم |
Relájate. Lo hago todo el tiempo. | Open Subtitles | إهدء أنا أفعل هذا دائما |
Relájate. | Open Subtitles | أوه، إهدء. تناولت العشاء في البيت |
Relájate, es completamente nuevo, lo compré especialmente para esto. | Open Subtitles | إهدء إنها جديدة إشتريتها لهذا الغرض |
- Tranquilo. No es nada. | Open Subtitles | إهدء يا رجل لا يوجد شئ |
Tranquilo, son solo cacahuetes. | Open Subtitles | إهدء, الأمر لا يستحق |
Le daré una paliza. No jures. Tómalo con Calma ... | Open Subtitles | .سوف أبرحه ضرباً, لا تُقسم إهدء |
Calma. Todavía tenemos trabajo que hacer. | Open Subtitles | ـ إهدء ، لا يزال لدينا عمل نقوم به |
¡Hey! ¡Calma, amigo! ¡Aguanta! | Open Subtitles | 'إهدء يا رجل تماسك |
Silencio, bebé. | Open Subtitles | إهدء. |
Despacio, Despacio, Despacio. | Open Subtitles | إهدء، إهدء، إهدء |