ويكيبيديا

    "إيتا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ETA
        
    • Etta
        
    • Ita
        
    • etarras
        
    Observa que es política de los miembros de ETA, de sus familiares y de sus abogados presentar denuncias al azar a todo tipo de organizaciones internacionales. UN وتزعم أن من سلوك أعضاء منظمة إيتا وأسرها ومحاميها أن يرفعوا الشكاوى جزافا لكل المنظمات الدولية على اختلاف أنواعها.
    Los familiares de otros presos de ETA también presentaron denuncias similares. UN وقد رفع أعضاء أسر آخرون لسجناء من منظمة إيتا شكاوى مشابهة.
    En esta diligencia manifestó, a la primera cuestión que se le planteó, que no se afirmaba ni ratificaba en la declaración prestada ante la Guardia Civil y que no pertenecía ni había colaborado con la organización ETA. UN واتضح من المحضر أنها، ردا على المسألة اﻷولى المنسوبة إليها، لم تؤكد أو تذكر في اﻷقوال التي أدلت بها أمام شرطة الدرك أنها كانت تنتمي إلى منظمة إيتا أو تتعاون معها.
    ¿Recuerdas ese verano que tú y yo y Etta fuimos a Denver de vacaciones? Open Subtitles هل تذكر عندما ذهبنا مع إيتا لديينفر فى أجازة ؟
    Etta Candy, ella es Diana. Forma parte del equipo que, eh, me rescató. Open Subtitles "هذه "ديانا" يا "إيتا كاندي إنها جزء من الفريق الذي أنقذني
    Etta ha comprado estos trajes para que los llevemos, Butch. Open Subtitles إيتا اشترى هذه البدل حتى نتمكن من ارتدائها ، بوتش
    El peligro era aún mayor si se tenía en cuenta que la prensa presentaba al autor como uno de los dirigentes de ETA. UN وقال إن الخطر كان حقيقياً وبخاصة أن السلطات الإسبانية قد وصفته في الصحف بأنه أحد زعماء منظمة إيتا.
    Allí, ETA Carinae, una estrella supermasiva, reina sobre numerosas estrellas más pequeñas. Open Subtitles هنا، النجم العملاق، إيتا كارينا، هو والد العديد من النجوم الصغيرة
    Las radiaciones de ETA Carinae hacen estallar esa materia y las partículas salen disparadas a velocidades diferentes que dependen de su densidad. Open Subtitles هذا بصرف النظر من الانبعاثات التي تصدر من إيتا كارينا. الجزيئات تدفع بعيدا بسرعات مختلفة، اعتمادا على كثافتها.
    Pero en 1843, ETA Carinae se convirtió de repente en la segunda estrella más brillante del cielo, opacada sólo por Sirio. Open Subtitles "ولكن في عام 1843, أصبحت "إيتا كارينا ثاني أكثر نجم سطوعاً في السماء لا يعدو سطوعها إلا سايروس
    ETA Carinae es al menos 100 veces más masiva que el Sol, y entrega cinco millones de veces más luz. Open Subtitles "إيتا كارينا" أكبر بحوالي 100 مرة من الشمس على أقل تقدير وتصب ضوءاً أكثر بحوالي مليون مرة
    El destino de ETA Carinae fue sellado cuando nació hace millones de años. Open Subtitles مصير "إيتا كارينا" كان مختوماً حين ولدت قبل ملايين من السنين
    Ocurrió con ETA y los GAL y no quiere que le ocurra de nuevo. Open Subtitles لقد حدث اﻷمر مع "إيتا" و "جال" ولا يريد أن يتكرر اﻷمر
    En primer lugar, el autor había sido condenado en Francia por sus vínculos con ETA, la policía española lo buscaba y, según la prensa, se sospechaba que ocupaba una posición importante dentro de esta organización. UN فأولا كان مقدم البلاغ قد أدين في فرنسا لصلته بمنظمة إيتا وكانت الشرطة الإسبانية تبحث عنه وكان مشتبها في شغله لمركز مهم داخل هذه المنظمة، حسبما أفادت الصحف.
    Señor Albion Mackinley, le presento a la señorita Etta Place. Open Subtitles السيد البيون ماكينلى اسمحوا لي تقديم الآنسة إيتا مكان
    Le prometí a Etta Tesdale un lugar para vivir si me vendía su renta. Open Subtitles لقد وعدت إيتا بمكان للمعيشة إذا باعت إلى عقدها
    He vendido la lavandería por una barbaridad de dinero, pero he traicionado a Etta y voy a dejarla en una residencia asistida en contra de su voluntad. Open Subtitles لقد بعت المغسلة لقد كبير و لكنى بعت إيتا و وضعتها فى مكان معيشة مساعد و هذا ضد رغبتها
    Estás conmigo, Etta. ¿No lo sabes? Open Subtitles نحن حبيبان بالفعل يا إيتا ألا تعرفين ؟
    Etta comió carne asada y yo pollo. Open Subtitles إيتا أخذت لحم بقرى و أنا تناولت دجاجاً
    Debería haberme ido con Etta y el niño. Open Subtitles كان ينبغي أن اذهب مع إيتا والصبي.
    Sra. Ita Nadia Kalyanamitra, Centro de Comunicación e Información sobre la Mujer UN السيدة إيتا ناديا كالياناميترا، مركز الاتصال والإعلام الخاص بالمرأة
    Felipe González, que tanto nos ha atacado en estos días, era el Jefe del Gobierno español cuando decenas de etarras fueron ejecutados extrajudicialmente. UN فيليبي غونزاليز، الذي شن كل حملته علينا في هذه الأيام، كان رئيساً للحكومة الإسبانية عندما تم إعدام العشرات من أعضاء حركة " إيتا " على هامش القانون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد