ويكيبيديا

    "إيجاد طريقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • encontrar una forma
        
    • encontrar una manera
        
    • encontrar la forma
        
    • encontrar la manera
        
    • descubrir cómo
        
    • hallar una manera
        
    • encontrar un método
        
    • hallar la manera
        
    • encontrar un modo
        
    • encontrar el modo
        
    • forma de
        
    • averiguar cómo
        
    • hallar el modo
        
    • encontrar un medio
        
    • hallar una forma
        
    Sé que es difícil verle con alguien nuevo, pero intentad encontrar una forma de estar felices por él. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب مشاهدته مع شخص آخر ولكن حاولوا إيجاد طريقة لتفرحوا من أجله
    Dime que estás apunto de encontrar una forma de detener esta cosa. Open Subtitles أخبرني بأنك على مقربة من إيجاد طريقة لإيقاف هذا الشيء
    Padre Celestial, por favor, ayúdanos a encontrar una manera de escapar de este lugar! Open Subtitles أبانا السماوي ساعدنا في إيجاد طريقة للهرب من هذا المكان من فضلك
    La Conferencia de los Estados Partes, pues, se verá finalmente obligada a encontrar la forma de ocuparse de este problema. UN وسيجد مؤتمر الدول اﻷطراف نفسه مضطرا في النهاية الى إيجاد طريقة لمعالجة هذه المشكلة.
    Creo que podemos encontrar la manera de volver a contactarlos para poder recibir el tipo de ayuda que antes daban. Open Subtitles أنا أؤمن أننا يمكنا إيجاد طريقة للتواصل معهم مرة أخرى للحصول على المساعدة التى إعتادوا على منحها
    No importa dónde estemos. Todavía tenemos que descubrir cómo luchar contra ellos. Open Subtitles لا يهم أين نمكث، لا يزال علينا إيجاد طريقة لقتالهم.
    encontrar una forma de describir esa relación contribuiría a incorporar una dimensión cualitativa al sistema de supervisión de la ejecución de los programas. UN وسيكون إيجاد طريقة لوصف تلك العلاقة بمثابة خطوة نحو إدماج البعد النوعي في نظام مراقبة اﻷداء البرنامجي.
    También podría ser necesario encontrar una forma de evitar conflictos entre el Fondo Fiduciario y la Dependencia de Víctimas y Testigos. UN وقد يتعين إيجاد طريقة لتجنب النزاعات بين الصندوق الاستئماني والمجني عليهم ووحدة الشهود.
    Otra esfera de preocupación es la situación de las personas de edad y la necesidad de encontrar una forma eficaz de proporcionarles servicios sociales y de atención de la salud. UN ومن الميادين التي تحظى بالاهتمام حالة المسنين وضرورة إيجاد طريقة فعّالة لتزويدهم بالخدمات الاجتماعية والرعاية الصحية.
    Y ahora que sabemos lo que está buscando, puedo encontrar una manera de rastrearlo. Open Subtitles و الآن يعلم بأننا نعرف ما يبحث عنه يمكنني إيجاد طريقة لتعقيه
    Tal vez estás tratando de encontrar una manera de sabotear todo esto para exponernos. Open Subtitles ربما أنت تحاولين إيجاد طريقة لتفسدي بها هذا الأمر كلّه وتكشفين غطاءنا
    El ideal sería encontrar una manera equitativa de gozar de la exploración espacial como un derecho intrínseco de toda la humanidad. UN إن إيجاد طريقة منصفة للتمتع باستكشاف الفضاء كحق ثابت للبشرية جمعاء سيكون أفضل شيء.
    Es preciso encontrar la forma de permitir a la Autoridad Palestina prestar servicios esenciales a su población y mejorar las condiciones sociales. UN ويجب إيجاد طريقة تمكن السلطة الفلسطينية من توفير الخدمات الأساسية لشعبها وتحسين الظروف الاجتماعية.
    La delegación de México también está preocupada por que aún no haya sido posible encontrar la forma de evitar que el espacio ultraterrestre llegue a ser parte de la carrera de armamentos. UN وأعرب عن قلق وفد بلده أيضا إزاء عدم التمكن بعد من إيجاد طريقة لمنع أن يصبح الفضاء الخارجي جزءا من سباق التسلح.
    Por consiguiente, se ha de encontrar la manera de consignar esa declaración. UN وبالتالي، ينبغي إيجاد طريقة ﻹثبات هذا اﻹعلان.
    No obstante, es posible encontrar la manera de seguir avanzando en ambos convenios que preservan y respetan la memoria de las víctimas del terrorismo internacional. UN بيد أنه من الممكن إيجاد طريقة للمضي قُدما بشأن الاتفاقيتين تصون وتحترم ذاكرة ضحايا الإرهاب الدولي.
    Se preguntó si podría hallar una manera... de desprestigiar esta máquina universal de la verdad. Open Subtitles تسائل إن كان قادراً على إيجاد طريقة للتحايل على آلة الحقيقة الكونية هذه.
    es que quizá termine con muchos resúmenes pero con no tantos amigos. Por eso tuve que encontrar un método diferente, TED قد أخرج ربما بملخصات كثيرة، لكن ليس بالكثير من الأصدقاء في النهاية. وبالتالي قررت إيجاد طريقة مختلفة،
    En el caso de aquellos que sí lo eran, era importante hallar la manera de satisfacer sus necesidades sin que ello redundara en su estigmatización o la de sus cuidadores. UN أما بالنسبة إلى المصابين بالفيروس فاعتبر أن من المهم إيجاد طريقة لتلبية احتياجاتهم دون وصمهم أو وصم المعتنين بهم.
    Ambas partes tendrán que aprender a encontrar un modo de vivir juntas. UN ويتعين على الجانبين كليهما أن يتعلما إيجاد طريقة للعيش معا.
    Es preciso encontrar el modo en que debe evolucionar el derecho internacional, de lo contrario, se petrificaría. UN ونوه إلى ضرورة إيجاد طريقة لتطوير القانون الدولي؛ وإلا فإنه سيصبح متحجرا.
    Así que busca otra forma de ser pendejo-- claro, si no sabes nada de gramática. Open Subtitles لذا حاول إيجاد طريقة أخرى لتكون أحمق إذا لا تعرف قواعدك ، تلك
    Podríamos averiguar cómo llegar los cuatro vivos. Open Subtitles يمكننا إيجاد طريقة كيف نعود جميعاً أحياء.
    Y si no puedes hallar el modo de vivir contigo misma, ¿por qué huir? Open Subtitles وإذا كنت تعجزين عن إيجاد طريقة لتعيشي مع نفسك بها، فلما تهربين؟
    64. El PRESIDENTE dice que, con todo, hay que encontrar un medio de velar por que no se socave el principio en que se fundan las recomendaciones 28 y 29, por el simple de hecho de declarar que un proyecto determinado afecta a la seguridad nacional. UN 64- الرئيس: قال إنه يتعيّن، مع ذلك، إيجاد طريقة لكفالة عدم إبطال مفعول المبدأ الذي تستند إليه التوصيتان 28 و29، بإصدار تصريح بسيط بأن مشروعاً معيناً يؤثر على الأمن الوطني.
    Creo que será preciso hallar una forma de trabajar junto con los vecinos del Iraq de manera inclusiva, como se hizo en el caso del Afganistán en 2002. UN وأعتقد أن من الضروري إيجاد طريقة للعمل مع جيران العراق بأسلوب يُشرك الجميع، مثلما حدث في أفغانستان في عام 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد