A. Ingresos por alquiler de locales | UN | تقديرات الزيـــادة اﻹيرادات من إيجار اﻷماكن |
a) alquiler de locales | UN | الوحـدة التكلفــة الكليـــة إيجار اﻷماكن |
También se prevé un incremento de 18.400 dólares en las estimaciones de ingresos por alquiler de locales. | UN | ومن المتوقع أيضا حدوث زيادة قدرها ٤٠٠ ١٨ دولار في تقديرات اﻹيرادات الناتجة من إيجار اﻷماكن. |
Conforme al párrafo 18 del anexo IV, se incluye una suma de 405 dólares por persona y por mes por concepto de alquiler de locales para el alojamiento de 2.108 personas. | UN | وكما ذكر في الفقرة ١٨ من المرفق الرابع، فقد أدرج مبلغ ٤٠٥ دولارات للشخص الواحد كل شهر تحت باب إيجار اﻷماكن ﻹيواء ١٠٨ ٢ موظفين. |
Durante el período que abarca el informe, se alquilaron 109 viviendas, si bien se habían previsto únicamente 65, lo que dio lugar a necesidades adicionales por la suma de 761.100 dólares en la partida de alquiler de locales. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استؤجر ما مجموعه ١٠٩ من الوحدات السكنية، ورصدت اعتمادات ﻟ ٦٥ وحدة، مما أسفر عن احتياجات إضافية بلغت ١٠٠ ٧٦١ دولار تحت بند إيجار اﻷماكن. |
Las estimaciones de los gastos se basan en los gastos de alquiler de locales según se ha previsto en el anexo XIII, menos los gastos correspondientes a varios locales que no se necesitarán durante este período. | UN | ويستند تقدير التكاليف إلى تكاليف إيجار اﻷماكن على النحو المبين في المرفق الثالث عشر، بعد خصم تكاليف عدة أماكن لن تدعو الحاجة إلى استعمالها خلال هذه الفترة. |
9. alquiler de locales | UN | مرتبـات الموظفيــن إيجار اﻷماكن |
En respuesta a las preguntas de la Junta respecto de los gastos de alquiler en Nueva York, explicó que el alquiler de locales no era más barato en Nueva York. | UN | وردا على استفسارات المجلس بخصوص مصروفات الايجار في نيويورك، أوضحت المديرة بالنيابة أن إيجار اﻷماكن ليس أقل تكلفة في نيويورك. |
En consecuencia, el costo del espacio de oficinas ocupado en Ginebra ascendería a 27.594 dólares; dos terceras partes de esa cifra, es decir, 18.400 dólares, serían reembolsadas por la Caja a las Naciones Unidas, con el incremento consiguiente en las estimaciones de ingresos por alquiler de locales. | UN | ووفقا لذلك، فإن تكلفة الحيز المكاني الذي سيشغله الصندوق في جنيف ستبلغ ٥٩٤ ٢٧ دولارا وهو مبلغ سيسدد الصندوق ثلثيه، أي ٤٠٠ ١٨ دولار إلى اﻷمم المتحدة، اﻷمر الذي سيؤدي إلى زيادة مقابلة في تقديرات اﻹيرادات المتأتية من إيجار اﻷماكن. |
Ingresos por alquiler de locales | UN | مجموع اﻹيرادات المتأتية من إيجار اﻷماكن |
alquiler de locales | UN | إيجار اﻷماكن ٠,٠ |
alquiler de locales 1 106,4 1 095,8 10,6 | UN | اﻷماكن إيجار اﻷماكن |
Ingresos por alquiler de locales | UN | الايرادات من إيجار اﻷماكن |
Ingresos por alquiler de locales | UN | الايرادات من إيجار اﻷماكن |
A. Ingresos por alquiler de locales | UN | ألف - اﻹيرادات من إيجار اﻷماكن |
10. En la estimación presentada se observa una reducción apreciable del alquiler de locales como consecuencia del traslado del Cuartel General de la FNUOS de Damasco a Camp Faouar, así como una disminución de los costos del equipo para talleres de reparación de vehículos, en razón de la instalación de los talleres militares. | UN | ١٠ - وتمثل هذه التكلفة المقدرة، بالصيغة المقدمة بها، انخفاضا كبيرا في تكلفة إيجار اﻷماكن يعزى الى نقل مقر القوة من دمشق الى مخيم الفوار، وانخفاضا في تكلفة نقل معدات الورش نتيجة دمج الورش العسكرية. |
Ingresos por alquiler de locales | UN | اﻹيرادات من إيجار اﻷماكن باء - |
A. Ingresos por alquiler de locales | UN | ألف - الإيرادات من إيجار اﻷماكن |
Previsión para el arrendamiento de locales de oficinas a partir de octubre de 2012 | UN | اعتماد من أجل إيجار الأماكن المؤقتة للمكاتب اعتبارا من تشرين الأول/أكتوبر 2012 |
Se ha aplicado una tasa anual de alquiler de 14.300 dólares por funcionario a todos los nuevos puestos propuestos para la Sede de Nueva York, sobre la base de la tasa actual de mercado para el espacio comercial. | UN | 35 - وطُبق معدل سنوي للإيجار قدره 300 14 دولار لكل موظف بالنسبة لجميع الوظائف الجديدة المقترح إنشاؤها في المقر في نيويورك، استنادا إلى معدل إيجار الأماكن التجارية السائد حاليا في السوق. |
126. Entre 1999 y 2003, los gastos generales en alquiler de oficinas y gastos conexos ascendieron a aproximadamente 16,5 millones por año. | UN | 126 - من عام 1999 إلى عام 2003 بلغت نفقات إيجار الأماكن الإجمالية وما يتصل بها من نفقات نحو 16.5 مليون دولار لكل سنة. |