Demos gracias a Dios por salvar la vida de nuestra queridísima Irma y rezar por que Maria, Miranda y la señorita McCraw se salven también. | Open Subtitles | يمكننا شكر الرب لهذا المعجزة العظيمة لإرجاعه زميلتنا العزيزة إيرما ونصلي من اجل ماريون وميراندا |
Hola, Nance. Ella es Irma, la sanadora de fe. | Open Subtitles | مرحبا نانسي هذه إيرما, أخصائية شفاء بالايمان |
320. Irma Villaverde Ríos y Guillermo Romero Cierto, presuntamente torturados en la Base Naval de Aguaytía en junio de 1994. | UN | ٠٢٣- وقيل إن إيرما فيلافيرد ريوس، وغيلرمو روميرو سييرتو قد عُذﱢبا في قاعدة أغواتيا البحرية في شهر حزيران/يونيه ٤٩٩١. |
Ya sea el huracán Katrina, Harvey, Irma o María, la gente no dijo: "Hay mucha destrucción. ¿Qué puedo hacer?" | TED | سواء كان إعصار كاترينا أو هارفي أو إيرما أو ماريا فالناس لم تقل "هناك الكثير من الدمار، ماذا علينا أن نفعل؟" |
Irma. Cuando la fiesta acabe, | Open Subtitles | إيرما, عندما يقارب الحفل على الانتهاء |
Irma EIGI - Alemana del báltico reubicada en Polonia - | Open Subtitles | " إيرما أيجى " ألمانية بلطيقية اُعيد توطينها فى بولندا 1939 |
Antes de venir al Warthegau de Greiser, el padre de Irma Eigi había regido un hotel y un restaurante. | Open Subtitles | "قبل مجيئ "جرايزر "إلى "فيرتاجوه "والد "إيرما أيجيز كان يُدير فندقاً ومطعماً |
El padre de Irma encontró un restaurante que estaba aún en manos polacas. | Open Subtitles | "وفى النهاية وجد والد "إيرما أيجيز مطعماً ما زال في أيدي بولندية |
Yo lo vi primero. ¡Buck, Irma, ayúdennos a encontrar al coyote! | Open Subtitles | هيه باك إيرما فلنعثر على الرجل القيوط |
Irma Grese era una de las 170 mujeres de las SS en Auschwitz. | Open Subtitles | إيرما جريسه"كانت أحدى الـ 170 من الموظّفات" "النسائيات للـ "إس إس" في "آوشفيتس |
Irma Grese fue una de las SS que supervisaban el campo de mujeres en Auschwitz-Birkenau. | Open Subtitles | "إيرما جريسه " كانت أحدى "إس إس" الذي أشرف على معسكر النساء "في "آوشفيتس |
Para Irma Grese el campo femenino se convirtió en un sádico lugar de juegos. | Open Subtitles | "بالنسبة لـ "إيرما جريسه معسكر النساء أصبح ساحة لعب ساديّة |
Al día siguiente, después de las selecciones, Irma vino a verme. | Open Subtitles | اليوم التالي ، بعد الإختيارات جاءت "إيرما" لرؤيتى |
Después de la guerra, Irma Grese fue juzgada por crímenes de guerra y sentenciada a muerte. | Open Subtitles | "بعد الحرب تم مُحاكمة "إيرما جريسه بسبب جرائم الحرب وحُكم عليها بالموت |
Es Irma. La fantasma pianista de la casa. | Open Subtitles | تلك "إيرما", إنها الشبح المقيم العزف على البيانو. |
37. En junio de 2002, se negó la entrada a un restaurante de la Ciudad de Guatemala a Irma Alicia Velásquez Nimatuj, una mujer de etnia maya que ejerce una profesión liberal, porque llevaba un traje típico indígena. | UN | 37 - وفي حزيران/يونيه 2002 منعت إيرما أليسيا فيلاسكيز نيماتوه، وهي مهنية من المايا من دخول مطعم في مدينة غواتيمالا لأنها كانت ترتدي زيَّا وطنيا تقليديا. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de la Excma. Sra. Irma Loemban Tobing-Klein, presidenta de la delegación de Suriname. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان سعادة السيدة إيرما لويمبان توبينغ - كلاين، رئيسة وفد سورينام. |
24. La Sra. Irma Yanny de La Vía Campesina, una organización de pequeños agricultores y campesinos sin tierra, indicó que para los campesinos la agricultura era más que una industria. | UN | 24- وقالت السيدة إيرما ياني من فيا كامبيسينا، وهي منظمة تُعنى بالفلاحين المُعْدمين وبصغار المزارعين، إن الزراعة تمثل بالنسبة للفلاحين أكثر من مجرد حرفة. |
UU. y en el oeste de Canadá. Ahí viene el huracán Irma. | TED | هنا يأتي إعصار إيرما. |
No encuentro el corse de la señorita Irma. | Open Subtitles | مشد السيدة إيرما , مفقود |
Aspen. Avisa a mi tía que no iré a su casa mañana. | Open Subtitles | ــ آسبين ــ إتصلي بشركة ( آتن إيرما) وأخبريهم أني لن أتعاقد معهم |