de la protección de los civiles? :: Izumi Nakamitsu, Director de la División de Políticas, Evaluación y Capacitación, del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz | UN | :: السيدة إيزومي ناكاميتسو، مديرة شعبة السياسة العامة والتقييم والتدريب؛ إدارة الأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام؛ |
- Izumi Nakamitsu, Directora de la División de Política, Evaluación y Capacitación del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz | UN | إيزومي ناكاميتسو، مديرة شعبة السياسات العامة والتقييم والتدريب، إدارة عمليات حفظ السلام |
y pensar que sois los discípulos de Izumi... os prepararé las medicinas enseguida. | Open Subtitles | أجل, أنتما تلميذا إيزومي لقد عرفت ذلك منها مسبقا, ينبغي علي أن أحظر الدواء في الحال |
¿Tenemos noticias de la Srta. Izumi? | Open Subtitles | وهل هناك أي معلومات حول السيدة إيزومي ؟ |
¡Izumi-kun! ¡No se acerque a ella y venga aquí! | Open Subtitles | (إيزومي كن) لا تقترب منها فقط تعال إلى هنا |
Pero Izumi-san... | Open Subtitles | لكنه إبن إيزومي... |
"Estimada Srta. Izumi Hideko el conde Fujiwara me informó que usted necesita una criada. | Open Subtitles | (عزيزتي الآنسة (إيزومي هيديكو الكونت (فوجيوارا) قد أبلغني بأنكِ بحاجة إلى خادمة |
El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes y fuerzas de policía escucharon la información proporcionada por la Sra. Izumi Nakamitsu, Directora de la División de Asia y el Oriente Medio de la Oficina de Operaciones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, de conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. | UN | " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت قدمتها السيدة إيزومي ناكاميتسو، مديرة شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام. |
El Consejo y los países que aportan contingentes escucharon una exposición presentada por la Sra. Izumi Nakamitsu, Directora de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Secretaría, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. | UN | واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمتها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيدة إيزومي ناكاميتسو، مديرة شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة. |
El Consejo y los países que aportan contingentes y fuerzas de policía escucharon una exposición presentada por la Sra. Izumi Nakamitsu, Directora de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Secretaría, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. | UN | واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة إلى إحاطة قدمتها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيدة إيزومي ناكاميتسو، مديرة شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة. |
El Presidente invitó a la Sra. Izumi Nakamitsu, Directora de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, a participar en la sesión de conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. | UN | " ودعا الرئيس السيدة إيزومي ناكاميتسو، مديرة شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
Todas las miradas apuntan a Izumi, ganadora hace 2 años atrás. Parece que va en punta nuevamente. | Open Subtitles | المتسابقين الذين يجب الحذر منهم بهذه السنة هم .إيزومي ) الفائزة بمسابقة السنة القبل الفائتة ) |
Mi amigo Izumi y yo estamos en un club de fan de una banda de allí... | Open Subtitles | صديقتي (إيزومي) وأنا كأننا في نادي معجبين لفرقةٍ من هناكَ |
Se dice que está muy arriba en el clan Izumi de Okinawa. | Open Subtitles | -نــعم . الشائعات تقول أنه ذو مــكانة عـالية فى عشيرة (إيزومي) من مقــاطعة "أوكيناوا". |
Veamos si hay algún lazo entre Jade y Saito o el clan Izumi de Japón. | Open Subtitles | إنظر إذا كــان هناك صلــة بين (جــايد )و (ميتشو سايتو) أو عشيرة (إيزومي) فى "اليابان" |
Pero, Señora del Fuego Izumi, Kuvira es una amenaza para el mundo. | Open Subtitles | , (لكن ياسيدة النار (إيزومي (إيزومي\إبنة سيد النار زوكو وتولت الحكم بعد تنازل والدها للعرش) كوفيرا) تهديد للعالم) |
Maldito Izumi. | Open Subtitles | تبًا لك يا إيزومي. |
Es mejor si dejamos que Izumi Shinichi y Migi vivan como nuestros sujetos de prueba. | Open Subtitles | من الأفضل أن نترك (إيزومي شينشي) و(ميغي) ان يعيشا تحتا تصرفنا |
"Estimada Srta. Izumi Hideko el conde Fujiwara me informó que usted necesita una criada con urgencia. | Open Subtitles | (عزيزتي الآنسة (إيزومي هيديكو الكونت فوجيوارا أخبرني أنكِ بحاجة إلى خادمة جديدة |
Mr. Izumi Aizu, Senior Research Fellow and Professor, Institute for InfoSocinomics, Kumon Centre, Tama University | UN | السيد إيزومي أيزو، زميل أبحاث أقدم وأستاذ، معهد دراسة تأثير المزاج المعلوماتي على السلوك الاجتماعي (InfoSocinomics)، مركز Kumon، جامعة Tama |
¿Izumi-kun, puedo saber exactamente que tipo de relación tienes con estos parásitos? | Open Subtitles | (إيزومي كن) ربما أستطيع معرفة العلاقة التي تُقيمها مع الطفيلي خاصتك |
¡Izumi-san! | Open Subtitles | ! إيزومي |