Propuesta de Italia relativa a la parte IX del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional (de la cooperación internacional y la asistencia judicial) | UN | ديسمبر ٩٩٩١ اقتراح مقــدم من إيطاليا بشأن الباب ٩ من نظام روما اﻷساسـي للمحكمة الجنائية الدولية المتعلق بالتعاون الدولي والمساعدة القضائية |
Propuesta de Italia relativa a la Parte IX del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional (de la cooperación internacional y la asistencia judicial) | UN | ديسمبر ٩٩٩١ اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن الباب ٩ من نظام روما اﻷساسـي للمحكمة الجنائية الدولية المتعلق بالتعاون الدولي والمساعدة القضائية |
Propuesta de Italia relativa al artículo 70 del Estatuto de Roma | UN | اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن المادة 70 من نظام روما الأساسي |
El Grupo de Supervisión envió una carta al Gobierno de Italia sobre los envíos indicados y recibió una respuesta de fecha 6 de marzo de 2006. | UN | 26 - وقد وجه فريق الرصد رسالة إلى حكومة إيطاليا بشأن الشحنات المفصلة أعلاه، وتلقى ردا مؤرخا في 6 آذار/مارس 2006. |
Propuesta de Italia con respecto a las Reglas de Procedimiento y Prueba relativas a la Parte IV: Regla C | UN | اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 4: القاعدة جيم |
Propuesta presentada por Italia en relación con las Reglas de Procedimiento y Prueba | UN | ديسمبر ٩٩٩١ اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن القواعد الاجرائية وقواعد اﻹثبات |
Propuesta presentada por Italia relativa a las pruebas, la investigación y los derechos del acusado | UN | ديسمبر ٩٩٩١ اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن اﻹثبات والتحقيق وحقوق المتهم |
Propuesta de Italia relativa a las pruebas, la investigación y los derechos del acusado | UN | اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن الإثبات والتحقيق وحقوق المتهم |
Propuesta de Italia relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: protección de la identidad de las víctimas y de los testigos | UN | اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: حماية هوية المجني عليهم وهوية الشهود |
Propuesta de Italia relativa a las pruebas, la investigación y los derechos del acusado | UN | اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن الإثبات والتحقيق وحقوق المتهم |
Propuesta de Italia relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: protección de la identidad de las víctimas y de los testigos | UN | اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: حماية هوية المجني عليهم وهوية الشهود |
Propuesta de Italia relativa a la Parte V: Regla5.12 | UN | اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن الباب 5: القاعد 5 - 12 |
Propuesta de Italia relativa al artículo 70 del Estatuto de Roma | UN | اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن المادة 70 من نظام روما الأساسي |
Propuesta presentada por Italia relativa al artículo 1 que figura en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 | UN | مقترح مقدم من إيطاليا بشأن المادة 1 الواردة في الوثيقة PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 |
Propuesta presentada por Italia relativa al artículo 3 que figura en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 | UN | مقترح مقدم من إيطاليا بشأن المادة 3 الواردة في الوثيقة PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 |
En consecuencia, los créditos incluyen la renovación de tres nuevos edificios de conformidad con la adición II al memorando de entendimiento con el Gobierno de Italia sobre las zonas de uso exclusivo. | UN | وبناء على ذلك، تشمل الاعتمادات تكاليف تجديد ثلاثة مبان جديدة، تماشيا مع الإضافة الثانية إلى مذكرة التفاهم الموقعة مع حكومة إيطاليا بشأن مناطق الاستعمال الحصري. |
Por ejemplo, en la preparación del último informe periódico de Italia sobre la aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño participaron representantes de ONG que se ocupan de estos derechos. | UN | فعلى سبيل المثال، شارك ممثلو المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق الطفل في إعداد التقرير الدوري الأخير المقدم من إيطاليا بشأن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل. |
Propuesta de Italia con respecto a las Reglas de Procedimiento y Prueba relativas a la Parte IV: Reglas relativas a la organización de la Corte | UN | اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 4: القواعد المتصلة بتنظيم المحكمة |
Leonid Minin, que pagó las armas, es objeto de un proceso en Italia en relación con este caso. | UN | ويواجه السيد ليونيد ميني الذي دفع تكاليف الأسلحة المحاكمة في إيطاليا بشأن علاقته بهذه القضية. |
Se debe mencionar también especialmente la amplia legislación promulgada por Italia para el transporte de mercancías peligrosas, legislación que abarca todos los modos de transporte. | UN | ويلزم أيضا التنويه بوجه خاص إلى الطائفة العريضة من التشريعات التي استنتها إيطاليا بشأن نقل السلع الخطرة وتغطي النقل بجميع أشكاله. |
Consultas oficiosas presididas por el Sr. Giovanni Brauzzi (Italia) sobre el proyecto de resolución A/C.2/54/L.19 (tema 104) | UN | مشاورات غير رسمية برئاسة السيد جيوفاني براوزي )إيطاليا( بشأن مشروع القرار A/C.2/54/L.19 )البند ١٠٤( |
Me mantengo en contacto con el Gobierno de Italia respecto de los planes para la Conferencia. | UN | وإنني على اتصال بحكومة إيطاليا بشأن وضع الخطط لذلك المؤتمر. |