ويكيبيديا

    "إيقافي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • detenerme
        
    • suspensivo
        
    • pararme
        
    • detener
        
    • detenido
        
    • suspensivos
        
    • suspensión
        
    • parar
        
    • retenerme
        
    • detendrás
        
    • detendrá
        
    • suspendido
        
    • impedírmelo
        
    • suspendieron
        
    • parado
        
    - Es su modo de detenerme. - No es buena idea continuar. Open Subtitles ـ إنها طريقته لمحاولة إيقافي ـ ليست فكرة جيدة لتستمر
    Y si fuera Ud., o cualquiera de sus secuaces, no trataría de detenerme. Open Subtitles ولو كنت مكانك أو مكان أي وغد معك، لما حاولت إيقافي
    Y desde que estás intentando detenerme, estás jugando para el equipo equivocado. Open Subtitles و بما أنكَ تحاول إيقافي فأنتَ ستلعب مع الفريق الخاسر
    El autor señala a este respecto que dicho recurso no es suspensivo. UN وهو يشير إلى أن هذا الاستئناف ليس لـه أثر إيقافي.
    Podéis pararme, pero no podréis parar a la gente que impida esta actuación. Open Subtitles يمكنكم إيقافي ولكن لن لا يمنكم منع الناس من إيقاف العرض
    Cuando se trata de una mujer, nada puede detenerme. Open Subtitles عندما يتضمن الأمر فتاة فليس هناك ما يستطيع إيقافي
    Dios, tengo que ir por mi ropa especial. Y no intenten detenerme. Open Subtitles يا إلهي، سأعود لآخذ حذائي الجديد ذو الجلد المدبوغ، لا تحاولوا إيقافي
    Realmente no puedo detenerme ahora que sé quién eres. Open Subtitles لا يمكنك إيقافي الآن بما أنني أعرف هويتك
    Claro, por eso tuvieron tanto éxito para detenerme todos estos meses. Open Subtitles صحيح .. و لذلك السبب كنتم قد نجحتم في إيقافي كل تلك الشهور
    Sabes que no puedes conmigo. Sabes que no puedes detenerme. Open Subtitles تعرفين بأنكِ لا تستطيعين التغلب عليّ تعرفين بأنكِ لا تستطيعين إيقافي
    Ni siquiera trataron de detenerme cuando me fui. Open Subtitles إنهم لم يحاولوا إيقافي عندما قدت السيارة بعيدًأ
    Me lo llevo a casa y quisiera ver a alguien tratar de detenerme. Open Subtitles سأخذه للمنزل و أوَدُّ رُؤية أي شخص يحاول إيقافي
    Ahora, puedes ayudarme o salirte del camino, pero no puedes detenerme. Open Subtitles الآن تستطيعين أن تساعديني وتستطيعين أن تبعدي عن طريقي ولكنكِ لا تستطيعين إيقافي
    No pueden detenerme ahora. Soy demasiado poderoso. Open Subtitles لا يمكنك إيقافي الآن أنا أقوى من أن توقفني
    Ese mismo día, el autor apeló contra esa resolución ante la Comisión de Apelaciones de los Refugiados. Este recurso no tiene carácter suspensivo. 2.4. UN وفي اليوم نفسه، قدم صاحب الشكوى طعناً في هذا القرار إلى لجنة الطعون المقدَّمة من اللاجئين وهو طعن بلا أثر إيقافي.
    Ese mismo día, el autor apeló contra esa resolución ante la Comisión de Apelaciones de los Refugiados. Este recurso no tiene carácter suspensivo. 2.4. UN وفي اليوم نفسه، قدم صاحب الشكوى طعناً في هذا القرار إلى لجنة الطعون المقدَّمة من اللاجئين وهو طعن بلا أثر إيقافي.
    Conviene señalar también que cuando se interpone una solicitud contra una orden de expulsión ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos, esta apelación no tiene efecto suspensivo. UN وتجدر الإشارة إلى أنه عندما يقدم للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان طلب لمعارضة أمر للطرد، لا يكون لهذا الطعن أثر إيقافي.
    Tienes que pararme porque voy a seguir voy a seguir haciéndolo. No sé cómo esas cosas... Open Subtitles عليك إيقافي ، لأنني سأواصل التحدث، ولاأعرفكيفأتوقف..
    Pero yo estaba en una misión para salvar el mundo, y nada me iba a detener. Open Subtitles .. لكني كنت في مهمة لإنقاذ العالم ولا شيء يمكنه إيقافي
    Dile que no pudo haberme detenido. Open Subtitles أخبريها بأنها لم تستطع إيقافي لم تكن وظيفتها
    En lo que respecta a la deportación, la solicitud en sí no tenía efectos suspensivos y debía acompañarse de una solicitud de suspensión. UN وفي سياق الترحيل، ليس للطلب نفسه أي أثر إيقافي ويجب أن يكون مصحوباً بطلب
    Supongo que creyeron que una puerta cerrada podría retenerme. Open Subtitles إعتقدوا أنه بأقفال الأبواب يمكنهم إيقافي,
    Bueno, yo tambien soy veterano. Y voy a tener una barbacoa y tu no me detendrás Open Subtitles أنــا جندي أيضا و سأقيم حفل شواء ، و لا يمكنك إيقافي
    Sabes, en ese seminario nos dijeron que debíamos encontrar nuestra motivación, y la decepción que me causaste era la única motivación que necesitaba, así que mientras sigas decepcionándome, nada me detendrá. Open Subtitles و خيبة أملي بكِ، كانت الحافز الوحيد الذي احتجته ،لذا طالما استمريّتِ بتخييب أملي فلن يستطيع شيءٌ إيقافي
    -Debes saberlo, he sido suspendido dos semanas. -Oh, no. Open Subtitles إذا كان يجب أن تعرف فقد تم إيقافي لمدة أسبوع أوه كلا ..
    La semana que viene volveré a entrenar para las Olimpiadas, y si intentas impedírmelo, nunca volverás a verme. Open Subtitles سأعود إلى التدريب في الأسبوع القادم لأجل الأولمبياد و لو حاولتي إيقافي.. فلن تري وجهي مرة أخرى
    Oh, eso... Ya sabes como son. Me suspendieron! Open Subtitles آه, أنتِ تعرفين نظام الصحف تم إيقافي عن العمل
    Si, lleva meses así. Pero de todas las noches, me han parado esta. Open Subtitles نعم, هو على هذه الحالة منذ أشهر لكن الليلة تم إيقافي , من بين كل الليالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد