Al Sr. Enoch Zulu, quien es miembro del Consejo Ejecutivo Nacional del PAC, se le ha pedido que pague 3.000 rand. | UN | وطلب إلى السيد إينوك زولو، عضو المجلس التنفيذي الوطني لمؤتمر الوحدويين الافريقيين، دفع مبلغ ٠٠٠ ٣ راند. |
Liberia estuvo representada por su Vicepresidente, el Sr. Enoch Dogolea. | UN | وقد مثل ليبريا في الاجتماع نائب الرئيس السيد إينوك دوغوليا. |
- La tuya, Enoch, tomará la muralla norte. - Correcto. | Open Subtitles | و أنت إينوك ، ستخترق الجدار الشمالي حسناً |
El 2 de agosto de 1997 el Sr. Taylor tomó posesión del cargo de Presidente de Liberia y el Sr. Enoch Dogolea del de Vicepresidente. | UN | ٠١ - وفي ٢ آب/أغسطس ١٩٩٧، جرى تنصيب السيد تيلور رئيسا لليبريا، والسيد إينوك دوغوليا نائبا للرئيس. |
Como de costumbre, me gustaría entregarle la ceremonia al honorable tesorero del condado de Atlantic, el irlandés orgulloso, Enoch Thompson. | Open Subtitles | وكما جرت العادة، فأود أن أسلم التحية للخازن الموقر لمقاطعة "أتلانتيك". الأيرلندي العظيم، "إينوك تومسن". |
Señoría, estoy aquí hoy buscando una transferencia del caso de fraude electoral contra Enoch Thompson del estado a un tribunal federal. | Open Subtitles | سيادة القاضي، أنا هنا اليوم لطلب نقل قضية تزوير الإنتخابات ضد "إينوك طومسن" من محكمة الولاية إلى محكمة فيدرالية. |
Estas son sus declaraciones juradas diciendo que Enoch Thompson la llevó a Atlantic City en noviembre con el propósito expreso de proporcionarle favores sexuales a cierto caballero para... | Open Subtitles | هذه هي شهاداتكم تحت القسم تنص على أن "إينوك طومسن" أحضركم إلى "أتلانتيك سيتي" في نوفمبر الماضي بغرض |
Y yo soy la asistente del fiscal de EEUU en la acusación sobre Enoch Thompson. | Open Subtitles | وأنا مساعدة النائب العام الذي يقاضي "إينوك طومسن". |
En qué momento Enoch Thompson abandonó las premisas con el señor White. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، قام "إينوك طومسن" بمغادرة المكان بصحبة السيد "وايت". |
Importa que Enoch Thompson vaya a la cárcel. | Open Subtitles | كل ما يهمني أن يذهب "إينوك طومسن" للسجن. |
Durante el curso de este juicio, oirán una gran cantidad de acusaciones contra Enoch Thompson. | Open Subtitles | خلال المحاكمة سوف تسمعون العديد من التهم الجسيمة ضد "إينوك طومسن". |
Enoch Thompson es un hombre que no se detendrá ante nada para lograr sus objetivos, un hombre cuya avaricia no conoce límites. | Open Subtitles | "إينوك طومسن" هو رجل لا يردعه شيء عن تحقيق ما يريد طمعه لا يعرف حدودا. |
Tú, Margaret, ¿eliges casarte con Enoch para unirte a él como tu marido | Open Subtitles | هل تقبلين يا "مارغريت" اختيار "إينوك طومسن" قبوله كزوج |
Yo, Enoch, te tomo a ti, Margaret, como mi legítima esposa. | Open Subtitles | سجلات أصوات الناخبين أنا، "إينوك" أتخذك يا "مارغريت" كزوجتي الشرعية. |
Por ejemplo, en agosto de 1995 docenas de soldados que ocupaban varios vehículos habrían agredido a los habitantes de Karyo-Ba a palos y a culatazos, causando graves heridas en particular a dos personas, Enoch Najibi y Moudjiba Enoch. | UN | ففي آب/أغسطس ١٩٩٥ مثلا، زعم أن عشرات الجنود في عدة عربات قد ضربوا سكان كاريو-با بأعقاب بنادق وبعصا متسببين لهم في جروح خطيرة، خاصة لشخصين هما إينوك نجيبي ومجيبة إينوك. |
(Firmado) Enoch BUMBUTSHENA (Firmado) Profesor Henry G. SCHERMERS | UN | )توقيع( )توقيع( الدكتور إينوك دامبتشينا البروفيسور هنرى ج. |
Sr. Enoch Mulembe | UN | السيد إينوك موليمبي |
Sr. Enoch Mulembe | UN | السيد إينوك موليمبي |
Y en la víspera de esta ocasión trascendental es un placer para mí presentar al estimado tesorero de Atlantic City el honorable Enoch Thompson. | Open Subtitles | "{\cHFFFFFF}الشفاه التي تلمس الكحول لن تلمس شفاهي قط" يسرني أن أقدم لكنّ أمين خزينة (أطلنتيك سيتي) المحترم، السيد (إينوك تومسن) |
Gracias, Enoch, Sr. Alcalde. | Open Subtitles | شكرا لك يا "إينوك"، سيدي العمدة. |
b) Enock Kavindele, ex Ministro de Industria y Comercio de Zambia, amigo personal de Jonas Savimbi; | UN | )ب( السيد إينوك كافينديلي، وزير التجارة والصناعة السابق في زامبيا، والصديق الشخصي لجوناس سافيمبي؛ |