ويكيبيديا

    "إيهوزو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ehouzou
        
    En ausencia del Presidente, el Sr. Ehouzou (Benin), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد إيهوزو (بنن).
    En ausencia del Presidente, el Sr. Ehouzou (Benin), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد إيهوزو (بنن).
    El Sr. Ehouzou (Benin), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد إيهوزو (بنن).
    Sr. Ehouzou (Benin) (habla en francés): Sr. Presidente: Quisiera expresarle, en nombre de mi delegación, mis sinceras felicitaciones por su elección para ocupar la Presidencia de la Comisión de Desarme en su actual período de sesiones. UN السيد إيهوزو (بنن) (تكلم بالفرنسية): أود باسم وفدي أن أتوجه بالتهنئة إليكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة الدورة الحالية.
    El Sr. Ehouzou (Benin), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد إيهوزو (بنن)
    Presidente: Excmo. Sr. Jean-Marie Ehouzou (Benin) UN الرئيس:سعادة السيد جان - ماري إيهوزو (بنن)
    El Sr. Ehouzou (Benin) manifiesta que, aun cuando han transcurrido cinco años desde la adopción del Programa de Acción de Bruselas, la situación de los países menos adelantados sigue siendo precaria. UN 17 - السيد إيهوزو (بنن): قال إنه على الرغم من انقضاء خمس سنوات على اعتماد برنامج عمل بروكسل، فإن الحالة في أقل البلدان نموا ما برحت غير مستقرة.
    El Sr. Ehouzou (Benin), hablando en nombre de los países menos adelantados, dice que éstos esperan que la Reunión de Alto Nivel dé nuevo ímpetu al examen de sus necesidades concretas. UN 48 - السيد إيهوزو (بنن): تكلم باسم أقل البلدان نموا، فأعرب عن أمل أقل البلدان نموا في أن تقدم الجلسة الرفيعة المستوى دفعا جديدا للنظر في احتياجاتها الخاصة.
    Sr. Ehouzou (Benin) (habla en francés): Mi país respalda el texto del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas que se ha presentado a la Asamblea General para que lo apruebe. UN السيد إيهوزو (بنن) (تكلم بالفرنسية): تؤيد بلادي نص مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية المعروض على الجمعية العامة لاعتماده.
    Sr. Ehouzou (Benin) (habla en francés): La delegación de mi país apoya plenamente la recomendación de la Mesa, que es plenamente compatible con el reglamento de la Asamblea General y los propósitos y principios de la Carta. UN السيد إيهوزو (بنن) (تكلم بالفرنسية): إن وفد بلدي يؤيد تأييدا كاملا توصية مكتب الجمعية العامة، المنسجمة كلياً مع أحكام النظام الداخلي للجمعية العامة، ومع مقاصد الميثاق ومبادئه.
    Sr. Ehouzou (Benin) (habla en francés): Sr. Presidente: El Grupo de Estados de África le da las gracias por celebrar esta reunión plenaria de la Asamblea General sobre la importancia de promover el deporte en bien de la paz y el desarrollo. UN السيد إيهوزو (بنن) (تكلم بالفرنسية): إن مجموعة الدول الأفريقية تشكركم، سيدي، على عقد هذه الجلسة العامة للجمعية العامة بشأن أهمية تشجيع الرياضة من أجل السلام والتنمية.
    Sr. Ehouzou (Benin) (habla en francés): Sr. Presidente: En nombre de la delegación de mi país, le doy las gracias por haber convocado esta sesión, dedicada a examinar el informe del Consejo de Seguridad (A/62/2). UN السيد إيهوزو (بنن) (تكلم بالفرنسية): باسم وفد بلدي، أشكركم السيد الرئيس، على عقد هذا الاجتماع للنظر في تقرير مجلس الأمن (A/62/2).
    47. El Sr. Al-Humaimidi (Iraq) y el Sr. Ehouzou (Benin) expresan su apoyo a las sugerencias de limitar el debate, en el interés de un manejo eficiente del tiempo. UN 47 - السيد الحميميدي (العراق)، والسيد إيهوزو (بنن): أعربا عن دعمهما لاقتراح وضع حد للمناقشة، في مصلحة تنظيم الوقت بصورة فعالة.
    Sr. Ehouzou (Benin) (habla en francés): Sr. Presidente: Mi delegación desea felicitarlo muy cálidamente por su elección a la Presidencia de la Primera Comisión en este período de sesiones de la Asamblea General. UN السيد إيهوزو (بنن) (تكلم بالفرنسية): يود وفد بلادي أن يهنئكم، سيدي الرئيس، بحرارة على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى في الدورة الحالية للجمعية العامة.
    Sr. Ehouzou (Benin) (habla en francés): Ante todo, quisiera expresar, en nombre de África, el placer que siento al ver al Sr. Treki desempeñar tan brillantemente la noble tarea de presidir la Asamblea General. UN السيد إيهوزو (بنن) (تكلم بالفرنسية): أود في البداية أن أعرب عن سروري لرؤية السيد التريكي وهو ينفذ في براعة مهام رئاسة الجمعية العامة الخطيرة بالنيابة عن أفريقيا.
    Sr. Ehouzou (Benin) (habla en francés): Deseo transmitir un mensaje en nombre del Presidente de la República de Benin, Excmo. Sr. Boni Yayi, que no ha podido venir a Nueva York debido a razones de programación. UN السيد إيهوزو (بنن) (تكلم بالفرنسية): إنني أحمل رسالة باسم رئيس جمهورية بنن، فخامة السيد بوني يايي، الذي لم يتمكن من الحضور إلى نيويورك بسبب تضارب في جدول المواعيد.
    5. Jean-Marie Ehouzou señaló que la Unión Africana defendía sabiamente los valores de Mandela por medio de su oposición a los cambios de gobierno inconstitucionales y de su compromiso con el diálogo, que se manifestaba a través de las actividades del Grupo de Sabios y la labor del Consejo de Paz y Seguridad. UN 5- وأشار جان - ماري إيهوزو إلى أن الاتحاد الأفريقي يدافع بدهاء عن قيم مانديلا من خلال الاعتراض على إجراء تغييرات غير دستورية في الحكومة والالتزام بالحوار من خلال أنشطة فريق الحكماء، وعمل مجلس السلم والأمن.
    (Firmado) Jean-Marie Ehouzou UN (توقيع) جان ماري إيهوزو
    (Firmado) Jean-Marie Ehouzou UN (توقيع) جان ماري إيهوزو
    13. El Sr. Ehouzou (Benin), apoyado por la Sra. Brazier (Reino Unido), dice que, tras celebrar consultas con los representantes de Francia y de Madagascar, y sin perjuicio de las posiciones de esos dos países, la delegación de Benin propone que la Mesa recomiende que la Asamblea General aplace el examen del tema 42 hasta el sexagésimo tercer período de sesiones. UN 13 - السيد إيهوزو (بنن)، بتأييد من السيدة بريزير (المملكة المتحدة): قال إنه بعد إجراء مشاورات مع ممثلي فرنسا ومدغشقر، ودون المساس بموقفي هذين البلدين، يقترح وفده أن يوصي مكتب الجمعية العامة بإرجاء النظر في البند 42 إلى الدورة الثالثة والستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد