ويكيبيديا

    "ائتمان التصدير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • crédito a la exportación
        
    • crédito para la exportación
        
    • concesión de créditos
        
    • créditos a la exportación
        
    • créditos para la exportación
        
    PRIMAS APLICADAS POR LOS PRINCIPALES ORGANISMOS DE crédito a la exportación UN أقساط وكالات ائتمان التصدير الرئيسية لاقتصادات نامية
    Coincide también con las observaciones del representante del Reino Unido acerca de la referencia a los servicios de crédito a la exportación. UN وأعرب عن اتفاقه في الرأي مع ممثلة المملكة المتحدة بشأن الاشارة الى وكالات ائتمان التصدير.
    Los planes de seguros de crédito a la exportación son especialmente beneficiosos para las PYMES que tratan de internacionalizar sus actividades. UN وتعتبر مخططات تأمين ائتمان التصدير مفيدة بوجه خاص للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم التي تسعى إلى تدويل أنشطتها.
    A menudo el enfoque más eficiente ha sido combinar los esfuerzos privados y públicos para suministrar seguros de crédito a la exportación. UN وغالباً ما كان النهج الأكثر فاعلية هو الجمع بين الجهود الخاصة والعامة لتوفير تأمين ائتمان التصدير.
    Se debe garantizar a los países en desarrollo mercados para sus exportaciones y mayores facilidades de crédito para la exportación. UN وقال إنه يجب أن تكفل للبلدان النامية أيضا أسواق لصادراتها وزيادة في مرافق ائتمان التصدير.
    Sin embargo, la cobertura de seguros u otras formas de subvención de los servicios de crédito a la exportación suelen estar vinculadas a la compra de equipo fabricado en el propio país o que contenga una tasa mínima de componentes nacionales. UN بيد أن تغطية التأمين أو غيرها من أشكال الدعم التي تقدمها وكالات ائتمان التصدير تكون عادة مرتبطة بشراء معدات مصنوعة في بلدانها ، أو تحتوي على نسبة مئوية دنيا معينة من المكونات الوطنية الصنع .
    La estructura financiera del proyecto suele incorporar, particularmente para estos riesgos, seguros o garantías de entidades multilaterales o de crédito a la exportación, así como garantías de la administración pública del país anfitrión.” UN وتحسبا لهذه المخاطر بوجه خاص، كثيرا ما تتضمن هياكل تمويل المشاريع على تأمين أو ضمانات من وكالات متعددة الأطراف ووكالات ائتمان التصدير فضلا عن ضمانات الحكومة المضيفة. "
    Los organismos de crédito a la exportación dispuestos a asegurar contra tales riesgos suelen exigir les sean facilitados ciertos datos sobre el ordenamiento jurídico del país anfitrión. UN وعادة ما تطلب وكالات ائتمان التصدير المستعدة لتغطية مخاطر كهذه ، تزويدها بقدر كاف من المعلومات عن النظام القانوني في البلد المضيف .
    Los seguros de inversión otorgados por los organismos de crédito a la exportación suelen proteger contra los riesgos asegurados a los inversionistas en una sociedad de proyectos de infraestructura radicada en el extranjero, pero no a la sociedad del proyecto en sí. UN والمتعاد هو أن التأمين على الاستثمار الذي توفره وكالات ائتمان التصدير يحمي المستثمرين في شركة مشروع منشأة في الخارج من المخاطر المشمولة بالتأمين، ولكنه لا يحمي شركة المشروع نفسها.
    La reclamación presentada por el organismo de crédito a la exportación se basa en sus pérdidas derivadas de otros pagos efectuados a exportadores alemanes respecto de contratos concluidos entre esos exportadores y partes iraquíes. UN وتلتمس وكالة ائتمان التصدير أيضاً تعويضا عن خسائرها الناشئة عن مدفوعات أخرى قدمت إلى المصدرين الألمان فيما يتعلق بالعقود المبرمة بين المصدرين والأطراف العراقية.
    Por otra parte, la OCDE, el Banco Mundial y algunos de los organismos de crédito a la exportación más importantes han puesto en marcha un nuevo proyecto para estudiar la posibilidad de obtener datos sobre los créditos a la exportación. UN وبالإضافة إلى ذلك، أطلق البنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وبعض وكالات ائتمان التصدير الرئيسية مبادرة جديدة لتقييم إمكانية الحصول على بيانات عن ائتمانات التصدير.
    En caso de incumplimiento o fracaso del proyecto, la entidad de crédito a la exportación paga a la empresa privada las pérdidas y pide el reembolso de sus gastos al gobierno del país en desarrollo, haciendo valer su contragarantía. UN وفي حال التخلف عن السداد أو فشل المشروع، تعوّض وكالة ائتمان التصدير الشركة الخاصة عن خسائرها وتسعى لاسترداد التكاليف التي تكبدتها من حكومة البلد النامي من خلال الضمان المقابل.
    Con respecto a la financiación acelerada, aproximadamente la mitad del total de los fondos desembolsados han adoptado la forma de préstamos, garantías y seguro, incluida la financiación del crédito a la exportación para las empresas de los países desarrollados. UN وفيما يتعلق بتمويل البدء السريع، كان حوالي نصف مجموع الأموال المصروفة على شكل قروض، وضمانات، وتأمين، بما في ذلك تمويل ائتمان التصدير لشركات البلدان المتقدمة.
    El boletín informativo contiene también el artículo sobre los efectos de la devaluación del franco CFA en los seguros de Africa, los acontecimientos en el mercado de los seguros de la Federación de Rusia y el efecto en los precios de exportación de las subvenciones a las garantías de crédito a la exportación. UN كما تعرض الرسالة اﻹخبارية مقالات عن آثار تخفيض قيمة فرنك الاتحاد المالي اﻷفريقي على التأمين في أفريقيا، والتطورات في سوق التأمين بالاتحاد الروسي وأثر اﻹعانات المقدمة لضمانات ائتمان التصدير على أسعار الصادرات.
    20. Primas aplicadas por los principales organismos de crédito a la exportación a algunos países en desarrollo y economías en transición, 1996 UN قائمة الجداول )تابع( ٠٢- أقساط وكالات ائتمان التصدير الرئيسية لاقتصادات نامية وانتقالية مختارة،
    57. Los servicios de crédito a la exportación pueden dar su respaldo al proyecto otorgándole préstamos o garantías, o ambas cosas a la vez. UN ٧٥ - قد تقدم وكالات ائتمان التصدير الدعم الى المشروع على شكل قروض أو كفالات أو على شكل يجمع بين الاثنين .
    d) Instituciones financieras internacionales y organismos de crédito a la exportación UN )د( المؤسسات المالية الدولية ووكالات ائتمان التصدير
    Los organismos de crédito para la exportación dispuestos a asegurar contra tales riesgos suelen exigir les sean facilitados ciertos datos sobre el ordenamiento jurídico del país anfitrión. UN ومن المألوف أن تطلب وكالات ائتمان التصدير المستعدة لتغطية مثل هذه المخاطر تزويدها بقدر كاف من المعلومات عن النظام القانوني في البلد المضيف.
    Los organismos de crédito para la exportación tal vez ofrezcan la cobertura de un seguro contra ciertos riesgos políticos y comerciales ya sea directamente al beneficiario de un préstamo o al exportador. UN قد تعرض وكالات ائتمان التصدير تغطية تأمينية اما مباشرة الى المقترض أو الى المصدر فيما يتعلق بمخاطر سياسية أو تجارية معينة.
    E. Garantías proporcionadas por entidades de concesión de créditos para la UN هاء - الضمانات التي توفرها وكالات ائتمان التصدير ووكالات ترويج الاستثمار
    Subsiste la preocupación por los créditos a la exportación y las empresas comerciales del Estado. UN ولا تزال مسألة ائتمان التصدير والمشاريع التجارية الحكومية مصدراً للقلق.
    E. Garantías proporcionadas por entidades de concesión de créditos para la exportación y organismos de promoción de inversiones UN هاء - الضمانات التي توفرها وكالات ائتمان التصدير ووكالات ترويج الاستثمار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد