Salud. | Open Subtitles | ابتهاج. ابتهاج. |
- Salud. ¡Bup! | Open Subtitles | - - ابتهاج. بوب! |
- ¡Salud! | Open Subtitles | - ابتهاج! - - ابتهاج. |
Saludos. | Open Subtitles | ابتهاج. |
Salud. | Open Subtitles | - ابتهاج. - ابتهاج. - ابتهاج. |
Salud. | Open Subtitles | - ابتهاج. - ابتهاج. |
- Salud. | Open Subtitles | - ابتهاج - ابتهاج |
(aplausos) ¡Salud! | TED | (تصفيق) ابتهاج. |
Salud. | Open Subtitles | ابتهاج |
Salud. | Open Subtitles | ابتهاج. |
¡Salud! | Open Subtitles | ابتهاج. |
Salud, Pete. | Open Subtitles | ابتهاج ، بيت. |
Salud. | Open Subtitles | ابتهاج. |
Salud. | Open Subtitles | ابتهاج. |
Salud. | Open Subtitles | ابتهاج. |
- Salud. - Salud. | Open Subtitles | ابتهاج ابتهاج |
Saludos. | Open Subtitles | ابتهاج. |
Saludos. | Open Subtitles | ابتهاج. |
Que todos los ángeles del Señor en júbilo, canten sus alabanzas. | Open Subtitles | فترتفع أصوات الغناء للسّماء فلتعلوا في ابتهاج أغاني التهليل والتسبيح |
En los años 90 –en la burbuja grande del humor– tenemos "Friends", "Frasier", "Cheers" y "Seinfeld". | TED | في التسعينيات -- فقاعات كبيرة من الدعابة -- نحن نشاهد "أصدقاء" ، "فريزر" ، "ابتهاج" و "سينفيلد". |
Pero todos estarán de regocijo. | Open Subtitles | ولكن سوف تكون جميع ابتهاج قريبا جدا. |
Creo que las personas que voluntaria premeditada y alegremente le mienten al pueblo para dañar la reputación de alguien deberían, como un criminal sexual registrado ser obligados por ley a llevar una etiqueta de advertencia por el resto de sus vidas. | Open Subtitles | 200مليون دولار يوميًا. أظن أن الناس الذي يكذبون عن سابق عمد, وإصرار وبكل ابتهاج على الشعب الأميركي |
El nacimiento de tantos nuevos Estados en África en este siglo, acompañado de euforia y grandes expectativas, se ha dado paso rápidamente a la desilusión y al desengaño. | UN | وسرعان ما أعقب مولد العدد الجم من الدول الجديدة في أفريقيا في هذا القرن، مع كل ما صاحب ذلك من ابتهاج وآمال، زوال الوهم وخيبة الأمل. |