Pensaré en ella después de que contacte con la base. Busca un teléfono. | Open Subtitles | سأفكّر فيه بعد أن أتصل بالقاعدة ابحثي عن خطّ اتصال أرضيّ |
Ve a casa, Busca a tu padre y pregúntale si puede venir a buscarme. | Open Subtitles | سأكون بخير هنا. اركضي للمنزل,ابحثي عن والدك, واطلبي منه إن كان باستطاعته العودة لأخذي |
Pero sigue indagando y Busca cualquier relación con el banco "First New Jersey". | Open Subtitles | لكن, اريدك ان تستمري بالبحث, وبما انك تبحثين ابحثي عن اي صلة لمصرف نيوجيرسي الفيدرالي الأول الجديد |
Mírame. Encuentra a otro idiota para que sea tu héroe. | Open Subtitles | راقبيني، ابحثي عن مغفّل آخر ليكون بطلكِ. |
Oh, sí, claro, Ash. Sólo tienes que buscar el pelotón de las niñas con el centro de chocolate. | Open Subtitles | فقط ابحثي عن تجمّع فتيات حول قطعة شوكولاتة |
Busca una explosión en la esquina noroeste, | Open Subtitles | ابحثي عن انفجار في الركن الشمالي الغربي. |
Busca algo para comer, pero que sea bastante. | Open Subtitles | ابحثي عن شخص يتناول كمية كبيرة من الطعام |
Busca las palabras sexy y brillante en tu ordenador y dime qué aparece. | Open Subtitles | ابحثي عن جذابة وعبقرية في جهاز كمبيوترك واخبريني ماذا ستجدين |
Busca la cama y tendrás tu medalla. | Open Subtitles | حسنا ابحثي عن السرير وستجدي ميداليتك |
Busca algo rojo. Marqué los blancos en rojo. - Es rojo. | Open Subtitles | فقط ابحثي عن أي شيء أحمر لقد علّمتها بالأحمر |
¡Busca a hombrecitos y escóndete con ellos! | Open Subtitles | ابحثي عن رجال صغار واختبئي معهم |
Busca a alguien del mismo nivel y con mis mismas credenciales. | Open Subtitles | ابحثي عن شخص له الرتبة و أوراق الاعتماد نفسها التي كانت لديّ |
Busca mujeres que se hayan mudado allí, hace entre 8 y 12 meses. | Open Subtitles | ابحثي عن نساء انتقلوا إلى هنا في غضون الـ 8 إلى 12 شهراً الماضية |
Mamá siempre dice, "Busca a los más duros y hazte su amiga". | Open Subtitles | امي دائما تقول " ابحثي عن الاشخاص الاكثر صرامة" "وصادقيهم" |
Ya te dije. Busca otro lugar para vivir, o píntalo de nuevo. | Open Subtitles | لقد قلتها لكِ ، ابحثي عن مكان جديد للعيش ، أو أعيدي رسمها |
En otras palabras, acepta un recorte en su pago, o se Busca otro trabajo. | Open Subtitles | بمعنى أخر, إما تقللين من مرتبك, أو ابحثي عن وظيفة أخرى. |
Busca anomalías,fallos de funcionamiento. | Open Subtitles | ابحثي عن أي شذوذات اشياء لا تعمل كما ينبغي |
Busca familias numerosas en las direcciones anteriores. | Open Subtitles | ابحثي عن أقارب أو عناوين سابقة |
Bueno, entonces... Encuentra a alguien cercana a ella, alguien en quien confiaría. | Open Subtitles | حسنا, اذا... ابحثي عن شخص قريب منها شخص تثق فيه. |
Subir a bordo, buscar a nuestra gente, poner la bomba nuclear y volver viva. | Open Subtitles | اذهبي للخارج , ابحثي عن مواطنينا ضعي قنبلتك , ثم عودي في قطعة واحدة. |
Mira como una estrella oscura vicioso Busque Esa criatura miserable jovenes | Open Subtitles | وابدي كنجمة شريرة مظلمة ابحثي عن تلك المخلوقة البائسة |
Averigua quién se llevó el cristal o Búscate un nuevo trabajo. | Open Subtitles | ابحثي عمّن أخذ البلورة، أو ابحثي عن عمل جديد. |