ويكيبيديا

    "ابدئي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Empieza
        
    • Comienza
        
    • Adelante
        
    • empezar
        
    • Comiencen
        
    • Empiece
        
    • Empecemos
        
    • Inicie su
        
    Recuerda, si se enoja demasiado Empieza a llorar. Open Subtitles فقط تذكري .. اذا كان غاضب جدا ابدئي بالبكاء
    Va a querer más pero Empieza con dos y seguimos desde ahí hasta la cantidad que le permita descansar. Open Subtitles ستريد المزيد. ولكن ابدئي بحبتين وزيدي عليهما لاحقاً، أيما العدد الذي يريحها.
    Empieza con hombres del distrito que prosperaron desde la nada. Open Subtitles ابدئي بمن نشا في المقاطعة وصنع ثروته من الصفر
    Ahora Comienza a hablar o tendré a 50 oficiales aquí al anochecer. Open Subtitles و الآن ابدئي بالتحدث قبل أن آتي بـ 50 شرطي إتحادي إلى هنا بحلول الظلام
    Entonces, si quieres ser la chica tu creías poder ser en ese entonces, Comienza una disquera, Peyton. Open Subtitles اذا رغبت انك تكوني الفتاة الذي اعتقدتي انك ستكونينها في تلك الفترة ابدئي بانشاء شركة لك, بايتون
    Adelante, García. Vengo trayendo regalos en forma de información. Open Subtitles كان من المفترض أن يدمر الكل مخزونهم بحلول2007 ابدئي,غارسيا
    ¡Espera! No intentes engañarme. Volvamos a empezar. Open Subtitles انتظري لا تغشي ابدئي من جديد
    Empieza culpándole por un asesinato, y luego vincúlale con los otros. Open Subtitles ابدئي بالإحكام عليه بقضية واحده وبعد ذلك اربطيها بالقضايا الأخرى.
    Y por el amor de Dios, Empieza a hacer tu trabajo si tienes alguna esperanza de conservarlo. Open Subtitles وحبًّا في الله، ابدئي في تأدية عملكِ إن كان لكِ أمل في الاحتفاظ به
    Empieza a hackear pero manda la transmisión a estos monitores. Open Subtitles ابدئي عملية الاختراق ولكن أرسلي بعدها صور البث إلى هذه الشاشات
    Si alguien se acerca a ti, tú Empieza a fingir náuseas como si fueras a potar sobre ellos. Open Subtitles لو أتى أحدهم إليكِ، ابدئي وحسب بالتكمم وكأنكِ ستتقيئين عليه
    - No sé de qué habla... - ¡Empieza a hablar o te ahogo! - Es un corrupto y lo sé. Open Subtitles لا أعلم عن ماذا تتحدث ابدئي بالكلام و إلا سأخنقك
    Te traté como una buena agente de inteligencia. Así que Empieza a comportarte como tal. Open Subtitles عاملتك كضابط استخبارات نخبة لذا ابدئي التصرف مثل ذلك
    Llévate el auto, despídete de tu padre y Comienza una nueva vida. Open Subtitles خذي السيّارة، ودّعي والدكِ ثمّ ابدئي عيش حياتك
    Comienza la secuencia de encendido y reanuda nuestra ruta hacia el Punto de Desaparición. Open Subtitles ابدئي التشغيل واستكملي طريقنا إلى نقطة التلاشي
    - Comienza a hacerlo. Open Subtitles حسناً ابدئي بالتفكير حول هذا الآمر
    - Ella tiene amnesia. - Comienza marcando. Open Subtitles لديها فقدان الذاكره - ابدئي بالاتصال-
    Comienza a lanzar algunos golpes por lo que crees. Open Subtitles ابدئي بوضع العبارات بما انت تؤمنين بها
    No te dejaré que te la lleves. Adelante, Penélope. Open Subtitles لن أسمح لك بأخذها بعيدا عني ابدئي,بنولوبي
    "Al empezar de nuevo podrías ser el héroe de tu propia vida". Open Subtitles ابدئي حياة جديدة، وستكونين بطلة نفسكِ
    Comiencen con interferón para la esclerosis múltiple. Open Subtitles ابدئي معها بالإنترفيرون للتصلب المتعدد
    Empiece a cortar y no se preocupe si grito un poco. Open Subtitles حسنا ، ابدئي بالقطع ولا تأبهي ان صرخت قليلا
    No le encuentro el pulso. Muy bien, Empecemos la reanimación. Open Subtitles لا يوجد نبض, حسناً, ابدئي بالإنعاش
    El Centro de fomento de las estructuras de mercado, adjunto a la Cámara de Comercio e Industrias de Uzbekistán, organiza de forma continua los cursos especiales para mujeres " Inicie su propio negocio " y " Conozca el mundo de los negocios " , entre otros. UN وينظّم مركز تطوير هياكل الأسواق، التابع لغرفة التجارة والصناعة الأوزبكية، دورات متخصصة دائمة الانعقاد من أجل النهوض بالمرأة، تحت شعارات من قبيل " ابدئي عملك التجاري الخاص " ، و " تعرّفي على مجال الأعمال التجارية " ، وما إلى ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد