ويكيبيديا

    "ابقوا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Quédense
        
    • Manténganse
        
    • Mantengan
        
    • Quedaos
        
    • Permanezcan
        
    • Quédate
        
    • Sigan
        
    • Manténgase
        
    • Mantén
        
    • No se
        
    • Mantente
        
    • Esperen
        
    • Estén
        
    • quedaros
        
    • Quédese
        
    Quédense aquí. No se muevan, sólo si ven el helicóptero. No se muevan, ¿entendieron? Open Subtitles ابقوا هنا و لا تتحركوا الا عند وصول المروحيه ، هل تفهمونى
    Quédense quietos y en silencio y volverán a casa sin un rasguño. Open Subtitles ابقوا مكانكم و بصمت و ستعودون سالمين لمنازلكم و عائلاتكم
    Manténganse juntos. No se fíen de nadie hasta que contacte con Ustedes. Open Subtitles ابقوا سويا لا تثقوا في أي أحد حتى أتصل بكم
    Mantengan distancia entre ustedes, pero siempre a la vista unos de otros. Open Subtitles ابقوا مسافه بينكم ولكن دائماً ابقوا ضمن رؤيا بعضكم البعض
    Venga. Quedaos agachados, todos. Vamos. Open Subtitles هيا بنا , ابقوا رؤوسكم منخفضه , الى الجميع , هيا بنا
    Ahí hace mucho viento, Permanezcan agrupados. Open Subtitles ستهب رياح شديدة أثناء هبوط المروحية لذلك ابقوا في مجموعة واحدة
    Quédate un rato. Preparé mi salsa especial. Open Subtitles ابقوا قليلاً لقد صنعت طبقي الخاص
    De acuerdo, ustedes Quédense aquí, el estirado y yo iremos a revisar. Open Subtitles حسنًا، يا رفاق ابقوا هنا سنذهب أنا وهو لنتحقق منه
    No. Quédense cerca. Los peregrinos querrán Ilevárselos de recuerdo. Open Subtitles لا، ابقوا بالقرب فالزوار سيختطفونكم تذكاراً للحدث
    Ustedes cuatro Quédense aquí. A la señal, bajen. Open Subtitles أنتم الأربعة ابقوا هنا، انزلوا حينما أعطي الإشارة
    Está bien. Quédense aquí hasta que volvamos. Open Subtitles حسناً ، ابقوا هنا ولحين عودتنا.
    Encenderé el generador. Todos Quédense donde están. Open Subtitles سأشغل مولّد الطاقة وحسب ابقوا بالداخل جميعاً
    Vayan hacia la 48. Manténganse en la luz. Paren al primer agente que vean. Open Subtitles توجهوا نحو الشارع رقم 48 ابقوا في الأضواء، وأوقفوا أول شرطي ترونه
    Manténganse a caballo y si caen... hagan cola. Open Subtitles ابقوا على خيولكم، رجال وإذا سقطت، إمتطي مرة أخرى
    El sospechoso está en la carretera. Mantengan los ojos bien abiertos. Open Subtitles الدوريات على كل الطرق ابقوا على اشد الحذر
    Pueden hacer lo que quieran, y Mantengan ambos pies en los pedales. Open Subtitles ولكن افعلوا ما تعشرون به و ابقوا كلتا رجليكم على الدولاب
    Quedaos aquí. ¿De acuerdo? Open Subtitles أنتم ايها رجال، أنتم ايها الرجال، ابقوا هنا. حسنا؟
    Como un viajero frecuente, les digo que tenemos turbulencia esta mañana, les pido que Permanezcan sentados, y que No se caguen los pantalones, y ensucien mi avión. Open Subtitles نحن نتعرض لبعض المطبات الهوائية ابقوا في أمكانكم ولا تخافوا
    Mantén esas malditas manos donde pueda verlas. Quédate allí. Open Subtitles ابقوا أيديكم مرفوعة حتّى أراها . ابقى مكانك
    Sigan en sintonía para un completo detalle del juego del juego del siglo. Open Subtitles ابقوا معنا ، للملخص الكامل للمباراة لمباراة القرن اليوم
    Manténgase alejado de la gasolinera, Yo te lo advertí. Open Subtitles فقط ابقوا بعيدا عن محطة الوقود اني أحذركم
    Sólo Mantén la calma, compórtate lo mejor que puedas, y esto estará quedará atrás pronto. Open Subtitles ابقوا هادئين ,وتصرفوا بلباقة و سننتهي من هذا سريعا
    Mantente cerca, pero no la agobies. Te seguiremos en un minuto. Open Subtitles ابقوا قريبين منها ولكن لا تتزاحموا حولها سنتبعها بعد دقيقة
    - Quédense en la habitación. - ¡Esperen! No me quedaré aquí si el lo hace. Open Subtitles ـ ابقوا في داخل هذه الغرفة ـ انتظر، لن أبقى هنا
    Estén atentos, No se separen y síganme, ¿vale? Open Subtitles ابقوا متيقظين، اتبعوني لا تنفصلوا عن بعضكم، مفهوم؟
    Tenéis que quedaros en el coche, Rache. Tal y como dijo Kev. Open Subtitles نحن بحاجة للبقاء في السيارة فقط كيف يقول ابقوا هنا
    Éste es un atraco. ¡Quédese en calma! ¡Haga exactamente lo que le digo! Open Subtitles هذه عملية سطو , ابقوا هادئين و افعلوا بالضبط ما سأقوله لكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد