Quédate conmigo, dulzura... porque no he terminado contigo aún. | Open Subtitles | ابقى معى يا حبيبتى لأنى لما انتهى معك الى الان |
Quédate conmigo y nos compenetraremos como hombres. | Open Subtitles | ابقى معى وسوف نمارس الرياضة الرجولية. |
Quédate conmigo y nos compenetraremos como hombres. | Open Subtitles | ابقى معى وسوف نمارس الرياضة الرجولية. |
Quédate conmigo, hey, mírame, mírame. | Open Subtitles | لابأس , ابقى معى أنظر لى. أنظر لى إبقى معى |
Sólo sigue conmigo aquí. | Open Subtitles | فقط ابقى معى هنا. |
Quédate conmigo. Mírame. Has perdido mucha sangre. | Open Subtitles | ابقى معى,انظرى الى,لقد فقدتى الكثير من الدماء |
Quédate conmigo, G. No me hagas esto.¡Vamos! | Open Subtitles | ابقى معى جى لا تفعل هذا هيا هيا |
Quédate conmigo, cariño. Vamos, Quédate conmigo. | Open Subtitles | ابقى معى، عزيزتى هيا، ابقى معى |
- Déjeme salir. - Por favor, Quédate conmigo. | Open Subtitles | دعنى اخرج من فضلك ابقى معى فحسب |
Por favor, Quédate conmigo. | Open Subtitles | أرجوك ابقى معى. |
Johnson, Quédate conmigo. | Open Subtitles | جونسون ابقى معى |
John, Quédate conmigo. Por favor. | Open Subtitles | جون ابقى معى ارجوك |
- Quédate conmigo. - No, bebé, la chuparé. - Cállate. | Open Subtitles | لا تقلقى ابقى معى ابقى معى |
Quédate conmigo. Venga, Quédate conmigo. | Open Subtitles | ابقى معى هيا، ابقى معى |
Quédate conmigo. Vamos, Quédate conmigo. | Open Subtitles | ابقى معى هيا، ابقى معى |
La ambulancia viene de camino. Venga, Quédate conmigo. | Open Subtitles | الاسعاف فى الطريق - هيا، ابقى معى - |
Rachel, Quédate conmigo. | Open Subtitles | ريتشيل ابقى معى. |
Solo Quédate conmigo. ¿Vale? | Open Subtitles | فقط , ابقى معى حسنا؟ |
Bien, Quédate conmigo. | Open Subtitles | حسناً، ابقى معى |
Quédate conmigo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ابقى معى، حسناً ؟ ابقى معى |
Sólo sigue conmigo. | Open Subtitles | فقط ابقى معى. |