ويكيبيديا

    "ابقَ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Quédate
        
    • Mantente
        
    • Quédese
        
    • quedas
        
    • Quedate
        
    • Sigue
        
    • mantén
        
    • Quédense
        
    • Manténgase
        
    • Mantengan
        
    • Permanece
        
    • No te
        
    • stay
        
    Quédate aquí. Si vuelve, llévamelo. Averiguaremos que fue lo que sucedió realmente. Open Subtitles ابقَ هنا، وإن عاد اجلبه لي سنكتشف ما حدث بالعفل
    Bien, Quédate en el coche y Sigue vigilando. Te llamaré cuando termine. Open Subtitles حسناً، ابقَ في السيارة واستمر بالمراقبة وسأتصل بك حالما أنتهي
    Obtén una declaración formal. Quédate con ella por si necesitemos una identificación. Open Subtitles اصبحت الإفادة رسمية ابقَ معها طوال فترة القضية نحتاج هويتها.
    Mantente sobrio y fuera de mi camino y no tendremos problemas. Open Subtitles ابقَ نظيفاً وابقَ بعيداً عن طريقي ولن نواجه مشكلة
    Y a la noche, por favor, Quédese en su casa, y mantenga las puertas y ventanas cerradas... hasta que solucionemos esto. ¿Está bien? Open Subtitles و في الليل، من فضلك، ابقَ في منزلك و تأكد من إغلاق الأبواب و إغلاق النوافذ حتى نجد حلاً، مفهوم؟
    Alguien le encontraría y alertaría al barco y a los malos. Quédate quieto. Open Subtitles سوف يجده أحد ويقوم بتحذير طاقم السفينة والأشرار، ابقَ مكانك وحسب.
    No, no. Tú Quédate aquí y asegúrate de que todo salga como lo planeamos. Open Subtitles لا، لا، ابقَ أنت هنا وتأكد من أن كل شيء يسير حسب الخطة
    -Sí, quiero decir no, hay 400 personas en ese contenedor ¡Quédate ahí! Open Subtitles نعم، أقصد لا هناك 400 شخص في ذاك المستوعب ابقَ مكانك
    Quédate un rato más y habla conmigo... Open Subtitles ابقَ لوقت أطول وتحدث معي، أرجوك
    Quédate por aquí. Lo resolveremos juntos. ¿Está bien? Open Subtitles ابقَ هنا، سنسوّي هذا الأمر معاً، اتفقنا؟
    Te atenderé. Quédate aquí, hijo. Debo arreglar esto. Open Subtitles سأعتني بك، انتظر، ابقَ هنا يا بنيّ، سأعالج هذه المشكلة
    Quédate aquí por unas horas, emborráchate, golpea almohadas. Open Subtitles لذلك، ابقَ هنا لبضع ساعات اشرب، إلكم مجموعةً من الوسادات
    Amigo, Quédate abajo. Open Subtitles يا صاح , ابقَ مستلقياً , قاتل في يوم آخر , يا رجل
    Sólo sea lo que sea que hagas, Mantente dentro de este círculo, ¿bueno? Open Subtitles فقط مهما فعلت ، ابقَ داخل هذه الدائرة ، مفهوم؟
    Mantente limpio y sal de mi camino, y no tendremos un problema. Open Subtitles ابقَ نظيفاً وابقَ بعيداً عن طريقي ولن نواجه مشكلة
    Quédese donde está. Voy a ir yo mismo. No se mueva. Open Subtitles ابقَ حيث أنت,سأذهب إلى هناك بنفسي,لا تتحرك
    Si te quedas en casa junto al teléfono, sería de gran ayuda. Open Subtitles اسمع , ابقَ قرب الهاتف و ستساعدنا كثيرا بذلك
    (Valentín) Pero si a vos te gusta sufrir, entonces Quedate con ella. Open Subtitles ابقَ معهـا، إن كنتَ تحب المعـاناة.
    Está todo bien. Todo va a estar bien. Sólo mantén la calma. Open Subtitles لابأس، كلّ الأمور ستكون على ما يرام، ابقَ هادئاً فحسب
    Quédense allá la noche. Tendremos viento en la mañana. Open Subtitles ابقَ الليلة هناك, وسيكون لدينا رياح في الصباح.
    Manténgase alejado de las puertas. Abriremos cuando termine la alerta. Open Subtitles ابقَ بعيداً عن البابين سنعاود فتح الأبواب بعد أن نتأكد من كل شيء، سيدي
    Mantengan la calma. Está todo bien. Open Subtitles ابقَ هادئاً، لا بأس بذلك
    Permanece fuera de la línea y por favor sal ahora. Open Subtitles ابقَ بعيدًا عن الخطّ واخرج حالًا، رجاءً.
    No te me acerques, bastardo enfermo, o juro que te echaré allá afuera con el resto de los monstruos. Open Subtitles ابقَ بعيداً عني، أيها الحقير المريض، وإلا فإنني أقسم بأنني سأرمي بك خارجاً عند باقي المخلوقات
    I don't care how you do it just stay stay come on Open Subtitles "لا أكترث كيف تنقذني" "ابقَ وحسب" "ابقَ"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد