Cuando apareció en mi casa esa noche, mi papá no sabía que estaba en casa. | Open Subtitles | عندام ظهرت أمام منزلي ليلة البارحة ابي لم يعلم أنني كنت في المنزل |
Y tocaba bastante bien, además. Pero mi papá no sabía si iba a poder ganarme la vida. | Open Subtitles | هل تعرف عندما كنت بعمرك كنت اريد ان اصبح موسيقي لكن ابي لم يثق اني استطيع ان اعيل نفسي |
Mira, papá no era perfecto pero para él era muy importante hacer las cosas bien. | Open Subtitles | -انظري , ابي لم يكن ذلك الشخص لكن لديه اشياء مهمة بالنسبة له |
Mi padre no me dió coartada. Y yo pedí que no me la diera | Open Subtitles | ابي لم يرني اي رحمة ، وانا لم اطلب اي رحمة |
Todos los forajidos y héroes en el campamento, oficiales protegiendo a sus favoritos... el temperamento de Mi padre no lo soportaría. | Open Subtitles | المحتالون و الأبطال هنا في المخيم هم الذين يحموهم الضباط مع طيبة ابي , لم يكن يستطيع التعايش هكذا |
No sé nada sobre eso, pero sí que sé que Mi padre no robo nada hace dos noches. | Open Subtitles | لا أعلم شيئا عن ذلك لكني متأكد ان ابي لم يسرق شيئا قبل ليلتين |
Mi única pena es que Mi padre nunca pudo probarla | Open Subtitles | الشئ الوحيد المحزن هو ان ابي لم يجرب السفر عبر الزمن بنفسه |
No, no le interesa, papá. No significa nada para ella. | Open Subtitles | لا, انها لا تهتم يا ابي لم يعني هذا شيئا لها اطلاقا |
Fue nuestro primer evento familiar desde que mi madre murió y papá no estaba en su mejor estado. | Open Subtitles | لقد كان هذا اكبر تجمع لعائلتنا منذ موت امي و ابي لم يكن في مزاج جيد |
Cuando tenía 10 años, deseaba un rifle de aire comprimido más que cualquier otra cosa en el mundo, pero mi papá no me lo dio. | Open Subtitles | عندما كنت في العاشرة من عمري أردت بندقية صيد أكثر من أي شئ في العالم ولكن ابي لم يقبل أن يأتي بها لي |
La última vez que estuviste embarazada, lo hiciste casi sola porque papá no estaba mucho por aquí. | Open Subtitles | في اخر مرة كنت حاملا فعلت الامر لوحدك تقريبا لأن ابي لم يكن متواجدا كثيرا |
Mira, papá, no es demasiado tarde. | Open Subtitles | اسمع ابي لم يفت الاوان اقصد يمكننا ان نحاول |
Papá, no era nuestro trabajo para apoyarle. | Open Subtitles | لتشير بإصبعك لأي واحد منا ابي لم يكن من واجبنا دعمك .. |
Mi padre no me diría porque no le gustabas, y... quería saber porque, y... y entonces me di cuenta de que... | Open Subtitles | ابي لم يخبرني لماذا لم يعجبك و اردت ان اعلم لماذا وادركت انه .. |
Mi padre no me diría porque no le gustabas, y... quería saber porque, y... y entonces me di cuenta de que... | Open Subtitles | ابي لم يخبرني لماذا لم يعجبك و اردت ان اعلم لماذا وادركت انه .. |
Sé que Mi padre no se portó bien contigo, pero yo tengo que portarme bien con él. | Open Subtitles | اعلم ان ابي لم يفعل الصواب لأجلك لكن يجب ان افعل الصواب لأجله |
Mi padre no ha mantenido una conversación en 20 años. | Open Subtitles | ابي لم يدخل في محادثة مع احد من 20 سنة |
Mi padre no se mezcla con terroristas. El gobierno cometió un error. | Open Subtitles | ابي لم يشترك بالارهاب الحكومة مخطئة |
Mi padre no podía haber tenido más razón. Una mañana... | Open Subtitles | ابي لم يكن على ما يرام , في صباح يوم ما |
Y me dijo que Mi padre nunca ha intentado ponerse en contacto conmigo. | Open Subtitles | واخبرتني ان ابي لم يحاول ابدا ان يتواصل معي |
Mi madre me dijo que Mi padre nunca se llamó Rey a sí mismo. | Open Subtitles | امي اخبرتني ان ابي لم يدعو نفسه ملكا |
¿Crees que papá nos abandono sin decir nada por qué no tacleaste a otro jugador de 8 años hace 5 años? | Open Subtitles | هل تعتقد أن ابي لم يقل شيئاً عندما ذهب بأعتراضك فتى في الثامنة قبل خمس سنوات ؟ |