ويكيبيديا

    "اتجاهات الانبعاثات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las tendencias de las emisiones
        
    • las tendencias en las emisiones
        
    • de las tendencias de las
        
    • evolución de las emisiones
        
    • tendencia de las emisiones
        
    También son notables las diferencias entre las Partes en cuanto al crecimiento estimado de la población y las consiguientes diferencias en las tendencias de las emisiones. UN ومن الجدير بالملاحظة كذلك وجود فروق فيما بين اﻷطراف في النمو السكاني المقدﱠر، وما أسفر عنه ذلك من فروق في اتجاهات الانبعاثات.
    En lo posible debería establecerse un vínculo con las emisiones efectivas si las políticas en curso ya han inducido un cambio en las tendencias de las emisiones. UN ويمكن حيثما يتيسر إقامة صلة بالانبعاثات الفعلية إذا أسفرت فعلاً السياسات القائمة عن تغير في اتجاهات الانبعاثات.
    Por consiguiente, esas Partes no se han incluido en el análisis de las tendencias de las emisiones de GEI. UN ولذلك لم يتم إدراج هذه الأطراف في تحليل اتجاهات الانبعاثات من غازات الدفيئة.
    El objetivo es permitir que el lector comprenda los principales factores y actividades que determinan las tendencias de las emisiones a lo largo del tiempo. UN والهدف هو تعريف القارئ بالعوامل والأنشطة الرئيسية التي ترتكز عليها اتجاهات الانبعاثات على مر الزمن.
    2.1. Descripción e interpretación de las tendencias en las emisiones para las emisiones agregadas de gases de efecto invernadero UN 2-1 وصف وتفسير اتجاهات الانبعاثات فيما يتعلق بمجموع انبعاثات غازات الدفيئة
    Las Partes deberían presentar una descripción de los factores que inciden en las tendencias de las emisiones. UN وينبغي للأطراف أن تقدم وصفاً للعوامل التي تكمن خلف اتجاهات الانبعاثات.
    No se pueden trazar las tendencias de las emisiones en el transcurso del tiempo para el CH4 y el N2O dado que sólo desde 1990 se han preparado inventarios completos de las emisiones de estos gases. UN ويتعذر رصد اتجاهات الانبعاثات على مدى فترة زمنية بالنسبة للميثان وأكسيد النيتروز نظراً ﻷن عمليات الجرد الشامل لغازات الدفيئة هذه لم يشرع في تجميعها إلا منذ عام ٠٩٩١.
    27. Los ajustes se consideran información importante sobre la vigilancia de las tendencias de las emisiones y absorciones y los resultados de las políticas y medidas nacionales. UN 27- وتعتبر التعديلات معلومات هامة فيما يتصل برصد اتجاهات الانبعاثات وعمليات إزالتها وأداء السياسات والتدابير الوطنية.
    Sin embargo, las Partes deberán presentar los cuadros de resumen, incluidos los equivalentes en CO2 y los cuadros de las tendencias de las emisiones, en el formato común para los informes que figura en las citadas directrices. UN غير أن الأطراف تقوم كحد أدنى بتقديم الموجز، بما فيه مكافئ ثاني أكسيد الكربون، وجداول اتجاهات الانبعاثات المبينة في استمارة الإبلاغ الموحدة الواردة في المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه.
    2.1. Descripción e interpretación de las tendencias de las emisiones agregadas de gases de efecto invernadero UN 2-1 وصف وتفسير اتجاهات الانبعاثات فيما يتعلق بمجموع انبعاثات غازات الدفيئة
    2.2. Descripción e interpretación de las tendencias de las emisiones por gases UN 2-2 وصف وتفسير اتجاهات الانبعاثات حسب الغازات
    2.3. Descripción e interpretación de las tendencias de las emisiones por fuentes UN 2-3 وصف وتفسير اتجاهات الانبعاثات حسب المصادر
    2.4. Descripción e interpretación de las tendencias de las emisiones para los gases de efecto invernadero indirecto y el SO2 UN 2-4 وصف وتفسير اتجاهات الانبعاثات فيما يتعلق بغازات الدفيئة غير المباشرة وثاني أوكسيد الكبريت
    a partir de las tendencias de las emisiones 49 - 51 26 UN جيم - مؤشرات أداء السياسات استناداً إلى اتجاهات الانبعاثات 49-51 24
    202. Las Partes insistieron mucho en el papel de las nuevas tecnologías en la modificación de las tendencias de las emisiones a mediano y largo plazo. UN 202- وشددت الأطراف بقوة على دور التكنولوجيات الجديدة في تغيير اتجاهات الانبعاثات على المدى المتوسط والمدى الطويل.
    Ofrece una descripción general de estas políticas y un análisis de su impacto en las tendencias de las emisiones del pasado y del futuro, junto con métodos para evaluar esos efectos. UN ويقدم التقرير استعراضاً واسعاً لهذه السياسات وتحليلاً لآثارها على اتجاهات الانبعاثات في السابق وفي المستقبل، وكذلك طرقاً لتقييم هذه الآثار.
    G. Políticas y medidas que tienen efectos negativos sobre las tendencias de las emisiones 153 - 154 51 UN زاي- السياسات والتدابير ذات الأثر السلبي على اتجاهات الانبعاثات 153-154 47
    C. Políticas y medidas con efectos negativos sobre las tendencias de las emisiones 212 67 UN جيم- السياسات والتدابير التي لها تأثير سيئ على اتجاهات الانبعاثات 212 62
    2.2. Descripción e interpretación de las tendencias en las emisiones por cada gas UN 2-2 وصف وتفسير اتجاهات الانبعاثات حسب الغازات
    2.3. Descripción e interpretación de las tendencias en las emisiones por categoría UN 2-3 وصف وتفسير اتجاهات الانبعاثات حسب المصادر
    F. Políticas y medidas con repercusiones negativas en la tendencia de las emisiones 64 - 65 32 UN واو - سياسات وتدابير ذات أثر سلبي على اتجاهات الانبعاثات 64-65 30

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد