- Estaba hablando con mi amigo. | Open Subtitles | ألم تشاهدوها ؟ لا اعرف, اقصد على وجه اليقين, لقد كنت اتحدث الى صديقى الآن |
Estuve allí hablando con uno el otro día. | Open Subtitles | لقد كنت اجلس هناك اتحدث الى احد الاشخاص منهم. |
Lo siento. Hace mucho que no hablo con nadie. | Open Subtitles | انا اسفة, انا لم اتحدث الى احد منذ فترة طويلة |
Sabía que era feliz porque caminaba y me hablaba a mí mismo. | Open Subtitles | لقد عرفت اننى سعيد لأننى كنت اتحدث الى نفسى اثناء التمشية |
No hablé con mi padre en 30 años. No sé nada de él. | Open Subtitles | لم اتحدث الى والدي لمدة 30 سنة ولا اعرف عنه شـيئا |
Antes de ir a la policía, creo que voy a hablar con su padre... y con la esposa. | Open Subtitles | قبل ان اقابل البوليس, أظن انه يجب ان اتحدث الى والدك و زوجة ابيك |
Estuve hablando con alguien que la conocía en Hong Kong. | Open Subtitles | لقد كنت اتحدث الى شخص يعرفها فى هونغ كونغ |
Sólo para que quede claro, no estoy hablando con un tipo muerto. | Open Subtitles | فقط لأكون واضحاً، انا لا اتحدث الى رجل ميت |
Estuve hablando con una amiga sobre quién soy lo que podía ser, y la forma en que me vio estaba tan asustada. | Open Subtitles | إننى كُنت اتحدث الى صديق قديم عن حقيقة مَن أكون وحقيقة ما سأكون، والطريقة التى نظرت بها إلى لقد كانت خائفة جداً |
Entonces, estoy aquí hablando con Gwyneth Paltrow y Miley Cyrus | Open Subtitles | وانا اتحدث الى جانيت بالترو ومايلي سايروس |
Estuve hablando con Michael. | Open Subtitles | مشكلتي أنني كنت اتحدث الى رجلك مايكل |
Y estaba hablando con una de las personas, y empecé preguntándoles que herramientas usaban, y ellos dijeron, "Pues, nosotros usamos biso++!" | Open Subtitles | وكنت اتحدث الى احد الحضور وسألته عن الادوات التي يستخدمونها في عملهم "++فقالوا: "نحن نستخدم بايسون |
Sólo que cada vez que hablo con alguien por teléfono me hago una imagen mental de cómo debe ser su aspecto. | Open Subtitles | لا, فقط اننى كل مرة اتحدث الى شخص ما فى الهاتف احصل على تخيل لشكلهم فى عقلى |
Sean, regrese a mi oficina y comience con la investigación, mientras hablo con la Srta. Whyte. | Open Subtitles | شون، عد الى مكتبي وابدأ في البحث ريثما اتحدث الى الآنسة وايت |
¿Por qué hablo con este hombre? | Open Subtitles | لماذا انا التي علي ان اتحدث الى هذا الشخص؟ |
Le hablaba a su oficial superior. | Open Subtitles | اتحدث الى قائدكم المباشر |
No he hablado con nadie de la policía... no desde que hablé con ustedes. | Open Subtitles | لم اتحدث الى اى من افراد الشرطة ليس منذ ان تحدثت معكما |
Tardé una semana en volver a hablar con Jessie. | Open Subtitles | كان من اسبوع واحد بالضبط قبل ان اتحدث الى جيسى مره اخرى |
-Para el caso Lambert, hable con White. -¿Por qué con White? | Open Subtitles | قضية لامبرت، تحدث الى وايت لم يجب ان اتحدث الى وايت؟ |
hablaré con ella cuando quiera hablar con ella. | Open Subtitles | أنا منك الكلام لصاحبة عندما اريد ان اتحدث الى بلدها. |
Tengo que hablar con el Sr. Ripley, luego vuelvo. | Open Subtitles | يجب ان اتحدث الى السيد ريبلى ثم سأعود اليك بعدها |
- No le estoy hablando a usted, padre. - Le hablo a mi doctor. | Open Subtitles | لا اتحدث اليك ايها الاب انا اتحدث الى طبيبي |